“欲雨炎天故郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲雨炎天故郁蒸”出自宋代李复的《再和叔弼暑饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yǔ yán tiān gù yù zhēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲雨炎天故郁蒸”全诗

《再和叔弼暑饮》
古制虽存事一新,奇峰时作火云升。
凭风高栋能虚爽,欲雨炎天故郁蒸
适意浮沉多野果,热中咀嚼喜清冰。
别裁伪体亲风雅,若比阴铿岂敢膺。

分类:

《再和叔弼暑饮》李复 翻译、赏析和诗意

《再和叔弼暑饮》是宋代诗人李复创作的一首诗词。这首诗词通过描绘炎热的夏天和饮酒的场景,融入了作者对古代文化的思考和自身感悟,表达了一种对时代变革的观察和对个人情感的抒发。

诗词的中文译文:
古制虽存事一新,
奇峰时作火云升。
凭风高栋能虚爽,
欲雨炎天故郁蒸。
适意浮沉多野果,
热中咀嚼喜清冰。
别裁伪体亲风雅,
若比阴铿岂敢膺。

诗意和赏析:
这首诗词以夏天炎热的气候为背景,通过描绘古代的制度和现实的变化,表达了作者对时代的感慨。诗词开篇写道“古制虽存事一新”,意味着尽管传统的制度仍然存在,但事物已经发生了新的变化。然后,作者通过比喻“奇峰时作火云升”,形象地描绘了炎热的夏天,火烧云升的景象。接着,作者描述了在高楼之上凭风吹拂的虚爽感受,以及在炎热的天气中渴望雨水的郁蒸之情。

诗中还描绘了在夏天的野外,人们能够品尝到丰富多样的野果,作者以“适意浮沉多野果”来展现人们在炎热中寻找舒适和满足的愿望。最后两句“热中咀嚼喜清冰,别裁伪体亲风雅,若比阴铿岂敢膺”,表达了作者对于文学创作的态度。作者强调不应该刻意追求华丽的辞藻和虚假的形式,而应该亲近自然、贴近本真的风雅之美。作者坚持自己的风格,不敢与那些阴郁而空洞的声音相媲美。

总的来说,这首诗词以夏天的酷热为背景,通过对自然景象和个人情感的描绘,表达了作者对时代变革和文学创作的思考。诗词意境清新,语言简练,抒发了作者真挚的情感和对清新风雅之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲雨炎天故郁蒸”全诗拼音读音对照参考

zài hé shū bì shǔ yǐn
再和叔弼暑饮

gǔ zhì suī cún shì yī xīn, qí fēng shí zuò huǒ yún shēng.
古制虽存事一新,奇峰时作火云升。
píng fēng gāo dòng néng xū shuǎng, yù yǔ yán tiān gù yù zhēng.
凭风高栋能虚爽,欲雨炎天故郁蒸。
shì yì fú chén duō yě guǒ, rè zhōng jǔ jué xǐ qīng bīng.
适意浮沉多野果,热中咀嚼喜清冰。
bié cái wěi tǐ qīn fēng yǎ, ruò bǐ yīn kēng qǐ gǎn yīng.
别裁伪体亲风雅,若比阴铿岂敢膺。

“欲雨炎天故郁蒸”平仄韵脚

拼音:yù yǔ yán tiān gù yù zhēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲雨炎天故郁蒸”的相关诗句

“欲雨炎天故郁蒸”的关联诗句

网友评论


* “欲雨炎天故郁蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲雨炎天故郁蒸”出自李复的 《再和叔弼暑饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。