“目送孤鸿抚素琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送孤鸿抚素琴”出自宋代李复的《赠吴德秀隐士用来韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù sòng gū hóng fǔ sù qín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“目送孤鸿抚素琴”全诗

《赠吴德秀隐士用来韵》
不计无成与有成,但能偿足百年心。
喜营美酿多栽秫,广蓄奇书尽散金。
三代遗文钟鼎古,五湖秋意画图深。
超然真趣谁能识,目送孤鸿抚素琴

分类:

《赠吴德秀隐士用来韵》李复 翻译、赏析和诗意

《赠吴德秀隐士用来韵》是宋代李复所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不计无成与有成,
但能偿足百年心。
喜营美酿多栽秫,
广蓄奇书尽散金。
三代遗文钟鼎古,
五湖秋意画图深。
超然真趣谁能识,
目送孤鸿抚素琴。

诗意:
这首诗是李复赠送给名叫吴德秀的隐士,表达了对他的赞赏和祝福之情。诗人认为,无论吴德秀是否在世俗中有所成就,重要的是他能够满足自己内心百年的追求和愿望。诗人称赞吴德秀有一颗喜好栽种秫米的心,并且收藏了许多珍奇的书籍,这些书籍如同散发着金光。诗中还提到了古代钟鼎的遗文和五湖秋天的画卷,表达了吴德秀对古代文化和自然景色的深刻理解和欣赏。最后,诗人表示吴德秀的超然境界和真趣是不被常人所理解的,他目送吴德秀孤独地飞翔,抚摸着素琴。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对隐士吴德秀的赞赏和祝福之情。诗人并不看重吴德秀在外界是否取得了成就,而是注重他对自己内心追求的满足。喜爱种植秫米和收藏珍奇书籍的吴德秀被赋予了美好的形象,他的行为被诗人认为是值得称赞和羡慕的。诗人通过提到三代的钟鼎遗文和五湖秋天的画卷,展示了吴德秀对古代文化和自然景色的广泛涉猎和深刻感悟。最后两句表达了诗人对吴德秀超然境界和真趣的赞叹,这种境界和趣味是非常高深的,只有少数人能够理解和体会。整首诗流露出对隐士生活方式的推崇和对内心追求的重视,以及对超脱尘世境界的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送孤鸿抚素琴”全诗拼音读音对照参考

zèng wú dé xiù yǐn shì yòng lái yùn
赠吴德秀隐士用来韵

bù jì wú chéng yǔ yǒu chéng, dàn néng cháng zú bǎi nián xīn.
不计无成与有成,但能偿足百年心。
xǐ yíng měi niàng duō zāi shú, guǎng xù qí shū jǐn sàn jīn.
喜营美酿多栽秫,广蓄奇书尽散金。
sān dài yí wén zhōng dǐng gǔ, wǔ hú qiū yì huà tú shēn.
三代遗文钟鼎古,五湖秋意画图深。
chāo rán zhēn qù shuí néng shí, mù sòng gū hóng fǔ sù qín.
超然真趣谁能识,目送孤鸿抚素琴。

“目送孤鸿抚素琴”平仄韵脚

拼音:mù sòng gū hóng fǔ sù qín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送孤鸿抚素琴”的相关诗句

“目送孤鸿抚素琴”的关联诗句

网友评论


* “目送孤鸿抚素琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送孤鸿抚素琴”出自李复的 《赠吴德秀隐士用来韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。