“余波还入楚江流”的意思及全诗出处和翻译赏析

余波还入楚江流”出自宋代李复的《荆门军蒙泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú bō hái rù chǔ jiāng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“余波还入楚江流”全诗

《荆门军蒙泉》
远山分脉发岩陬,六月虚堂客意秋。
无限寒云喷不去,有多鸣玉碎无休。
清涵锦石斑斑丽,秀吐金莲熠熠幽。
美润散分周下泽,余波还入楚江流

分类:

《荆门军蒙泉》李复 翻译、赏析和诗意

《荆门军蒙泉》是宋代诗人李复所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

远山分脉发岩陬,
遥远的山脉分布在崖壁上,
Sixth month, empty hall, guest's thoughts turn to autumn.
六月,空荡的大厅,客人的思绪转向秋天。
无限寒云喷不去,有多鸣玉碎无休。
无尽的寒云无法消散,仿佛有无数玉器碎裂声不断回荡。
清涵锦石斑斑丽,秀吐金莲熠熠幽。
清澈的泉水涵养着色彩斑斓的石头,美丽而幽雅地吐露出金色的莲花。
美润散分周下泽,余波还入楚江流。
泉水美丽而丰富地散布在周围的泽地,余波最终回归楚江之中流淌。

这首诗以荆门军蒙泉的景色为背景,通过描绘山脉、寒云、玉器、清泉和金莲等元素,营造出一幅富有诗意的画面。诗人以六月的空荡大厅为起点,表达了客人思绪的寂寥和转向秋天的心情。无限的寒云喷不去,象征着客人内心的不安和纷乱。诗中的玉器碎裂声传达了一种破碎、无休止的感觉,与寒云形成对比。接着,诗人描绘了清澈的泉水和多彩的石头,以及吐露出金色莲花的美丽景象,展示出山泉的清澈和生机。最后,诗人表达了泉水美丽的余波回归楚江的情景,象征着一种回归和循环的意味。

整首诗通过景物描写和意象的构建,表达了诗人内心的情感和对自然景色的赞美。同时,也展示了人与自然的交融和回归的关系。这首诗以细腻的笔触和生动的描绘,让读者感受到了自然美和内心的悸动,展现了宋代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余波还入楚江流”全诗拼音读音对照参考

jīng mén jūn méng quán
荆门军蒙泉

yuǎn shān fēn mài fā yán zōu, liù yuè xū táng kè yì qiū.
远山分脉发岩陬,六月虚堂客意秋。
wú xiàn hán yún pēn bù qù, yǒu duō míng yù suì wú xiū.
无限寒云喷不去,有多鸣玉碎无休。
qīng hán jǐn shí bān bān lì, xiù tǔ jīn lián yì yì yōu.
清涵锦石斑斑丽,秀吐金莲熠熠幽。
měi rùn sàn fēn zhōu xià zé, yú bō hái rù chǔ jiāng liú.
美润散分周下泽,余波还入楚江流。

“余波还入楚江流”平仄韵脚

拼音:yú bō hái rù chǔ jiāng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余波还入楚江流”的相关诗句

“余波还入楚江流”的关联诗句

网友评论


* “余波还入楚江流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余波还入楚江流”出自李复的 《荆门军蒙泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。