“已逐惊飚落千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

已逐惊飚落千里”出自宋代李复的《酬愍长老退院作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ zhú jīng biāo luò qiān lǐ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“已逐惊飚落千里”全诗

《酬愍长老退院作》
制电机锋不容拟,已逐惊飚落千里
人生万事孰为大,世上百年能有几。
余蔬残肉岂能饱,包束乾坤归一指。
今朝斋钵挂空墙,山前山后松风起。

分类:

《酬愍长老退院作》李复 翻译、赏析和诗意

《酬愍长老退院作》是李复在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
回答长老退院作品
电机的锋芒无可估量,
已经掀起千里的惊风。
人生中有哪些事情才是重要的,
在这世界上只有百年能有几个。
我这些残余的蔬菜和肉食怎么能让我满足,
只有凭一指之力捆绑起万物。
今天早晨,斋钵悬挂在空空的墙上,
山前山后吹起了松树的风声。

诗意:
这首诗以愍长老退院为契机,表达了对生命和世界的深刻思考。作者以电机锋芒不可估量的形象,表达了人生中重要的事情往往难以预料和衡量。他提醒人们,人生只有有限的时间,要珍惜其中的每一刻。

诗人通过余蔬残肉的比喻,表达了对物质欲望的批判。他认为追求物质财富和享受无法满足内心的渴望,而真正能够超越物质束缚的是内心的力量和智慧。他以"包束乾坤归一指"的意象,强调了个人的力量和智慧可以统摄万物。

最后两句描述了清晨的景象,斋钵悬挂在空墙上,映衬出宁静和虚空的境界。山前山后的松风吹拂着,给人以宁静和自由的感觉。这里可能是诗人寻找心灵寄托和平静的地方,也暗示了人们应该追求内心的宁静和超越物质束缚的境界。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了对人生和世界的思考。诗人用电机锋芒和惊风的形象,凸显了人生中重要事情的突然和不可预测性。他对物质欲望的批判和对内心力量的呼唤,引发了对人生意义的思考。最后,诗人以清晨的景象和松风的吹拂,表达了对内心宁静和自由的向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的描述,展现了作者独特的思考方式和对人生的深刻洞察。它鼓励人们珍惜有限的时间,追求内心的力量和宁静,超越物质欲望的束缚,寻找真正的自由和意义。整体上,这首诗词给人以深思和启示,引导人们思考生命的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已逐惊飚落千里”全诗拼音读音对照参考

chóu mǐn zhǎng lǎo tuì yuàn zuò
酬愍长老退院作

zhì diàn jī fēng bù róng nǐ, yǐ zhú jīng biāo luò qiān lǐ.
制电机锋不容拟,已逐惊飚落千里。
rén shēng wàn shì shú wèi dà, shì shàng bǎi nián néng yǒu jǐ.
人生万事孰为大,世上百年能有几。
yú shū cán ròu qǐ néng bǎo, bāo shù qián kūn guī yī zhǐ.
余蔬残肉岂能饱,包束乾坤归一指。
jīn zhāo zhāi bō guà kōng qiáng, shān qián shān hòu sōng fēng qǐ.
今朝斋钵挂空墙,山前山后松风起。

“已逐惊飚落千里”平仄韵脚

拼音:yǐ zhú jīng biāo luò qiān lǐ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已逐惊飚落千里”的相关诗句

“已逐惊飚落千里”的关联诗句

网友评论


* “已逐惊飚落千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已逐惊飚落千里”出自李复的 《酬愍长老退院作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。