“筮仕西州佐邑时”的意思及全诗出处和翻译赏析

筮仕西州佐邑时”出自宋代李复的《吊朱给事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shì xī zhōu zuǒ yì shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“筮仕西州佐邑时”全诗

《吊朱给事》
筮仕西州佐邑时,高才不厌簿书卑。
清修与众初难合,真节当朝晚始知。
谏苑尘埃多旧藁,佛宫粉绘有生祠。
与君家世重重契,祖奠灵车涕满颐。

分类:

《吊朱给事》李复 翻译、赏析和诗意

诗词:《吊朱给事》
作者:李复(宋代)

中文译文:
筮仕西州佐邑时,
高才不厌簿书卑。
清修与众初难合,
真节当朝晚始知。

谏苑尘埃多旧藁,
佛宫粉绘有生祠。
与君家世重重契,
祖奠灵车涕满颐。

诗意:
这首诗是李复吊望已故的朱给事写的。朱给事曾在西州任职,他是一个卓越的才子,对于琐碎的文书事务并不嫌弃。他一直追求清修之道,但在朝廷中很难与众人相合。直到他的真正节操在朝廷晚年才被大家认识和了解。

朱给事曾在谏苑中工作,这个地方充满了尘埃和劳碌。他还参与了佛宫的粉绘工作,为佛祖建造了神圣的祠堂。他与李复有着深厚的家族情谊,共同承担了祖先的祭祀仪式,他们一同悲伤,泪水满面。

赏析:
这首诗以悼念朱给事为主题,通过描述朱给事的生平和事业,表达了对他的敬仰和怀念之情。诗中描绘了朱给事高才卓越、对簿书等琐碎事务不嫌厌弃的精神,以及他在清修与众人初难合、真正节操晚年才被认识的境况。

诗人还通过描写朱给事在谏苑和佛宫的工作,展现了他的辛勤劳动和对宗教的虔诚。最后,诗人表达了与朱给事有着深厚家族情谊的悲伤和眷恋之情,彰显了诗人对朱给事的敬爱和对他离世的伤痛。

整首诗情感真挚,通过细腻的描写和深情的抒发,使读者能够感受到诗人对朱给事的敬仰和怀念之情。这首诗具有深沉的哀思,展现了生死离别的情感,同时也反映了当时社会中士人的理想追求和困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筮仕西州佐邑时”全诗拼音读音对照参考

diào zhū jǐ shì
吊朱给事

shì shì xī zhōu zuǒ yì shí, gāo cái bù yàn bù shū bēi.
筮仕西州佐邑时,高才不厌簿书卑。
qīng xiū yǔ zhòng chū nán hé, zhēn jié dāng cháo wǎn shǐ zhī.
清修与众初难合,真节当朝晚始知。
jiàn yuàn chén āi duō jiù gǎo, fú gōng fěn huì yǒu shēng cí.
谏苑尘埃多旧藁,佛宫粉绘有生祠。
yǔ jūn jiā shì chóng chóng qì, zǔ diàn líng chē tì mǎn yí.
与君家世重重契,祖奠灵车涕满颐。

“筮仕西州佐邑时”平仄韵脚

拼音:shì shì xī zhōu zuǒ yì shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筮仕西州佐邑时”的相关诗句

“筮仕西州佐邑时”的关联诗句

网友评论


* “筮仕西州佐邑时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筮仕西州佐邑时”出自李复的 《吊朱给事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。