“露折一枝兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

露折一枝兰”出自唐代李贺的《潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhé yī zhī lán,诗句平仄:仄平平平平。

“露折一枝兰”全诗

《潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄》
秋至昭关后,当知赵国寒。
系书随短羽,写恨破长笺。
病客眠清晓,疏桐坠绿鲜。
城鸦啼粉堞,军吹压芦烟。
岸帻褰沙幌,枯塘卧折莲。
木窗银迹画,石磴水痕钱。
旅酒侵愁肺,离歌绕懦弦。
诗封两条泪,露折一枝兰
莎老沙鸡泣,松干瓦兽残。
觉骑燕地马,梦载楚溪船。
椒桂倾长席,鲈鲂斫玳筵。
岂能忘旧路,江岛滞佳年。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄》李贺 翻译、赏析和诗意

潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄

秋至昭关后,当知赵国寒。
The autumn has arrived after the Zhao Pass, and it can be known that the Zhao State is cold.

系书随短羽,写恨破长笺。
I attach my short feather to deliver the message, writing my sorrow that breaks the long scroll.

病客眠清晓,疏桐坠绿鲜。
The sick guest sleeps in the clear dawn, with sparse paulownia leaves falling fresh green.

城鸦啼粉堞,军吹压芦烟。
The city crows cry on the powder-covered battlements, the military trumpet smothers the reed smoke.

岸帻褰沙幌,枯塘卧折莲。
By the bank, I lift up the sand curtain, lying on the withered pond, snapping the lotus.

木窗银迹画,石磴水痕钱。
The silver trace on the wooden window forms a painting, the water marks on the stone steps resemble money.

旅酒侵愁肺,离歌绕懦弦。
The wine of travel invades my lungs with sorrow, the song of departure twirls around the cowardly string.

诗封两条泪,露折一枝兰。
The poem is sealed with two teardrops, the morning dew folds a stem of orchid.

莎老沙鸡泣,松干瓦兽残。
The rush grass grows old, the sand chicken weeps, the pine branches resemble broken tiles of a roof.

觉骑燕地马,梦载楚溪船。
I awake to ride on a Yan horse, dreaming of being carried on a Chu River boat.

椒桂倾长席,鲈鲂斫玳筵。
Pepper and cinnamon pour over the long banquet, rockfish and pufferfish are served on jade plates.

岂能忘旧路,江岛滞佳年。
How can I forget the old road, to be hindered by the rivers and islands in my prime years.

这首诗由唐代李贺创作,描述了潞州张大宅主人病患酒瘾,遇到了从江南来的使者,通过这首诗表达了他对兄弟的思念和对家乡的怀念之情。

诗中运用了丰富的意象描写,以刻画作者内心的忧愁和冷寂。例如,城鸦啼粉堞、军吹压芦烟等,通过城市景象和军事元素的描绘,表达了作者病中的孤寂和无奈。同时,诗中也出现了许多自然景物,如疏桐坠绿鲜、岸帻褰沙幌等,给人以清晰的画面感。

整首诗情感深沉,表达了作者对家乡的思念和对旧日时光的留恋。诗中所描绘的景物和情感都带有浓厚的忧伤之意,让读者感受到了作者内心深处的苦闷和孤独。

这首诗词充满了对故乡的思念和对过去时光的怀念之情,通过描绘自然景物和内心感受,传达了诗人深沉的情感和对旧日时光的追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露折一枝兰”全诗拼音读音对照参考

lù zhōu zhāng dà zhái bìng jiǔ, yù jiāng shǐ, jì shàng shí sì xiōng
潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄

qiū zhì zhāo guān hòu, dāng zhī zhào guó hán.
秋至昭关后,当知赵国寒。
xì shū suí duǎn yǔ, xiě hèn pò zhǎng jiān.
系书随短羽,写恨破长笺。
bìng kè mián qīng xiǎo, shū tóng zhuì lǜ xiān.
病客眠清晓,疏桐坠绿鲜。
chéng yā tí fěn dié, jūn chuī yā lú yān.
城鸦啼粉堞,军吹压芦烟。
àn zé qiān shā huǎng, kū táng wò zhé lián.
岸帻褰沙幌,枯塘卧折莲。
mù chuāng yín jī huà, shí dèng shuǐ hén qián.
木窗银迹画,石磴水痕钱。
lǚ jiǔ qīn chóu fèi, lí gē rào nuò xián.
旅酒侵愁肺,离歌绕懦弦。
shī fēng liǎng tiáo lèi, lù zhé yī zhī lán.
诗封两条泪,露折一枝兰。
shā lǎo shā jī qì, sōng gàn wǎ shòu cán.
莎老沙鸡泣,松干瓦兽残。
jué qí yàn dì mǎ, mèng zài chǔ xī chuán.
觉骑燕地马,梦载楚溪船。
jiāo guì qīng zhǎng xí, lú fáng zhuó dài yán.
椒桂倾长席,鲈鲂斫玳筵。
qǐ néng wàng jiù lù, jiāng dǎo zhì jiā nián.
岂能忘旧路,江岛滞佳年。

“露折一枝兰”平仄韵脚

拼音:lù zhé yī zhī lán
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露折一枝兰”的相关诗句

“露折一枝兰”的关联诗句

网友评论

* “露折一枝兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露折一枝兰”出自李贺的 《潞州张大宅病酒,遇江使,寄上十四兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。