“举家应好事”的意思及全诗出处和翻译赏析

举家应好事”出自宋代李覯的《送吴伯华》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ jiā yīng hǎo shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“举家应好事”全诗

《送吴伯华》
典学淡无味,畏涂来几程。
举家应好事,努力为求名。
声膳南陔远,连环昨梦惊。
寿觞何以薦,经术抵金籯。

分类:

《送吴伯华》李覯 翻译、赏析和诗意

《送吴伯华》是宋代李覯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
典学淡无味,畏涂来几程。
举家应好事,努力为求名。
声膳南陔远,连环昨梦惊。
寿觞何以荐,经术抵金篘。

诗意:
这首诗描绘了送别吴伯华的场景。诗人表达了对吴伯华的祝福和鼓励,同时也借此表达了自己对学问的思考和人生追求的态度。诗中通过对学问的评价、对过去梦境的描述以及对吴伯华寿宴的思考,凸显了诗人对知识与智慧的重视,以及对人生意义的思索。

赏析:
诗的前两句“典学淡无味,畏涂来几程”,表达了诗人对学问的一种冷静评价。诗人认为典籍学问虽然重要,但如果只是泛泛而学、淡化了学问的味道,就显得无趣而平庸。而“畏涂来几程”则暗示了诗人对知识追求的坚持和不畏艰辛的态度。

接下来的两句“举家应好事,努力为求名”,表达了诗人对吴伯华及其家人的祝福和鼓励。诗人希望他们能够追求美好的事物,通过不懈努力去争取名利。

诗的下半部分通过描述吴伯华的寿宴场景,展示了诗人对吴伯华的思考和对人生意义的思索。诗中提到“声膳南陔远”,意味着寿宴的声音传到了远方,显示了吴伯华的声望和地位。而“连环昨梦惊”则描绘了诗人对过去梦境的回忆和感叹,可能暗示了对时光流逝的感慨。

最后两句“寿觞何以荐,经术抵金篘”,表达了诗人对吴伯华寿宴的思考。诗人思考到,如何以寿宴来表达对吴伯华的祝福和敬意,寿觞(寿宴的酒杯)又应该如何荐献。他认为,传承和学问的价值应该比金钱的财富更为重要,经书的知识和学术成就可以抵得过金银财宝。

总的来说,这首诗表达了诗人对学问的思考和对人生追求的态度,同时也通过送别吴伯华的场景,呈现出对吴伯华的祝福和对人生意义的思索。通过描绘吴伯华的寿宴,诗人反思了传承与学问的价值,强调了知识与智慧的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举家应好事”全诗拼音读音对照参考

sòng wú bó huá
送吴伯华

diǎn xué dàn wú wèi, wèi tú lái jǐ chéng.
典学淡无味,畏涂来几程。
jǔ jiā yīng hǎo shì, nǔ lì wèi qiú míng.
举家应好事,努力为求名。
shēng shàn nán gāi yuǎn, lián huán zuó mèng jīng.
声膳南陔远,连环昨梦惊。
shòu shāng hé yǐ jiàn, jīng shù dǐ jīn yíng.
寿觞何以薦,经术抵金籯。

“举家应好事”平仄韵脚

拼音:jǔ jiā yīng hǎo shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举家应好事”的相关诗句

“举家应好事”的关联诗句

网友评论


* “举家应好事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举家应好事”出自李覯的 《送吴伯华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。