“赖得竹窗无事处”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖得竹窗无事处”出自宋代李覯的《次韵酬屯田陈丈见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lài dé zhú chuāng wú shì chù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“赖得竹窗无事处”全诗

《次韵酬屯田陈丈见寄》
老年才到病还催,老病成丛拨不开。
腹冷有时如咽雪,耳虚终日独闻雷。
半生辛苦归三径,万恨销磨向一桮。
赖得竹窗无事处,清风频共故人来。

分类:

《次韵酬屯田陈丈见寄》李覯 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代李覯所作的《次韵酬屯田陈丈见寄》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老年才到病还催,
老病成丛拨不开。
腹冷有时如咽雪,
耳虚终日独闻雷。
半生辛苦归三径,
万恨销磨向一桮。
赖得竹窗无事处,
清风频共故人来。

诗意:
这首诗词描绘了作者李覯晚年的心境和感受。他在年老和疾病的催促下,感到无法摆脱老年和病痛的困扰。他的身体时常感到冰冷,仿佛咽下一口寒冰,耳朵也变得空虚,整日只能独自倾听雷声。作者回顾自己半生的辛劳,却只能把无尽的怨恨倾诉于酒杯。然而,他庆幸有一处无事的竹窗,清风时常与故人一同来访。

赏析:
这首诗词以简练的语言传达了作者晚年的苦闷和孤独。通过描绘老年和病痛的困扰,表达了生命的无常和时光的流转。诗中的冰冷和雷声象征着作者内心的寂寞和无力感。然而,竹窗和清风则带来了一丝宁静和温暖,表示即使在困境中,仍有故人的关怀和理解。整首诗以对比的手法展示了作者内在的矛盾情感,既有对生活的不满和抱怨,又有对友情和心灵寄托的渴望。这种对人生、时间和情感的思考,使得这首诗词具有深邃的内涵和抒发情感的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖得竹窗无事处”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu tún tián chén zhàng jiàn jì
次韵酬屯田陈丈见寄

lǎo nián cái dào bìng hái cuī, lǎo bìng chéng cóng bō bù kāi.
老年才到病还催,老病成丛拨不开。
fù lěng yǒu shí rú yàn xuě, ěr xū zhōng rì dú wén léi.
腹冷有时如咽雪,耳虚终日独闻雷。
bàn shēng xīn kǔ guī sān jìng, wàn hèn xiāo mó xiàng yī bēi.
半生辛苦归三径,万恨销磨向一桮。
lài dé zhú chuāng wú shì chù, qīng fēng pín gòng gù rén lái.
赖得竹窗无事处,清风频共故人来。

“赖得竹窗无事处”平仄韵脚

拼音:lài dé zhú chuāng wú shì chù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖得竹窗无事处”的相关诗句

“赖得竹窗无事处”的关联诗句

网友评论


* “赖得竹窗无事处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖得竹窗无事处”出自李覯的 《次韵酬屯田陈丈见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。