“麻源碧润神仙地”的意思及全诗出处和翻译赏析

麻源碧润神仙地”出自宋代李覯的《送王都曹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:má yuán bì rùn shén xiān dì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“麻源碧润神仙地”全诗

《送王都曹》
古木亭边夜向晨,饯壶重叠拥双轮。
高文健笔科场手,白发青衫宦路人。
十月霜风还劈面,六街尘土会欺贫。
麻源碧润神仙地,早晚归来伴隐沦。

分类:

《送王都曹》李覯 翻译、赏析和诗意

《送王都曹》是宋代李覯所作的一首诗词。这首诗描绘了一个送别离去的场景,表达了作者对离别的惋惜之情,并以此抒发了对人生变迁和宦途坎坷的思考。

诗词的中文译文:
古木亭边夜向晨,
饯壶重叠拥双轮。
高文健笔科场手,
白发青衫宦路人。
十月霜风还劈面,
六街尘土会欺贫。
麻源碧润神仙地,
早晚归来伴隐沦。

诗意和赏析:
这首诗以描写送别的情境为主线,展示了作者对离别的深深思念之情。诗的开头"古木亭边夜向晨",给人一种寂静而温馨的氛围,夜晚的宁静与清晨的沉静交融在一起,暗示着离别的无奈和惆怅。"饯壶重叠拥双轮"描述了离别时的送行场景,酒壶叠加在一起,意味着离别之情的浓烈,双轮相拥,象征着离别者的归程。

接下来的两句"高文健笔科场手,白发青衫宦路人"描绘了被送别者的身份和经历。"高文健笔科场手"指的是他擅长文采,才华出众,在科举考试中有出色的表现,同时也是在官场上努力奋斗的人。"白发青衫宦路人"则意味着他已经年老并且身着官服,经过漫长的官途,历经风霜。这些描写使得人物形象更加鲜明,同时也表达了作者对被送别者的钦佩和敬意。

接下来的两句"十月霜风还劈面,六街尘土会欺贫"描绘了离别者在离去的季节和环境中所面临的困境。"十月霜风"象征着寒冷和残酷的现实,在离别者的面前劈面而来。"六街尘土"意味着尘世的浮躁和喧嚣,欺贫则表达了贫寒之人在这个喧嚣世界中的无奈和艰辛。

最后两句"麻源碧润神仙地,早晚归来伴隐沦"则揭示了离别者对理想乡土的向往和归宿之情。"麻源碧润神仙地"形容了离别者渴望归去的地方,那里环境优美,灵气盎然。"早晚归来伴隐沦"表达了离别者对归家的期盼,同时也抒发了对宦途坎坷的感慨和对现实沉沦的无奈。

总的来说,这首诗词通过描绘离别场景以及对离别者的思念和对人生坎坷的反思,表达了作者对离别者的赞美和对现实世界的反思。诗中的诗意和情感细腻动人,以简洁而富有意境的语言展示了人生的离合悲欢和宦途的艰辛,引发读者对离别、人生和现实的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麻源碧润神仙地”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng dōu cáo
送王都曹

gǔ mù tíng biān yè xiàng chén, jiàn hú chóng dié yōng shuāng lún.
古木亭边夜向晨,饯壶重叠拥双轮。
gāo wén jiàn bǐ kē chǎng shǒu, bái fà qīng shān huàn lù rén.
高文健笔科场手,白发青衫宦路人。
shí yuè shuāng fēng hái pī miàn, liù jiē chén tǔ huì qī pín.
十月霜风还劈面,六街尘土会欺贫。
má yuán bì rùn shén xiān dì, zǎo wǎn guī lái bàn yǐn lún.
麻源碧润神仙地,早晚归来伴隐沦。

“麻源碧润神仙地”平仄韵脚

拼音:má yuán bì rùn shén xiān dì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麻源碧润神仙地”的相关诗句

“麻源碧润神仙地”的关联诗句

网友评论


* “麻源碧润神仙地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麻源碧润神仙地”出自李覯的 《送王都曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。