“琴堂沽酒客”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴堂沽酒客”出自唐代李贺的《答赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín táng gū jiǔ kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“琴堂沽酒客”全诗

《答赠》
本是张公子,曾名萼绿华。
沉香熏小像,杨柳伴啼鸦。
露重金泥冷,杯阑玉树斜。
琴堂沽酒客,新买后园花。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《答赠》李贺 翻译、赏析和诗意

答赠

是张公子,曾名萼绿华。
沉香熏小像,杨柳伴啼鸦。
露重金泥冷,杯阑玉树斜。
琴堂沽酒客,新买后园花。

【中文译文】
回赠给张公子,曾名萼绿华。
沉香熏香小佛像,杨柳和啼鸦为伴。
露水厚重如金泥,冰冷的杯阑斜倚在玉树旁。
琴堂上有客人来沽酒,我刚在后花园中新买了花。

【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人李贺的作品,题为《答赠》。诗人应该是在回答张公子的赠诗,表达对赠诗的感激之情,并以吟唱形式回赠。诗中以形容细腻的描绘,展现了一幅静谧而美丽的画面。

首句“是张公子,曾名萼绿华”,表明受赠者为张公子,诗人称赞了他过去的名字“萼绿华”。接着描述了一个香气扑鼻的场景,“沉香熏小像”,表现出深厚的文化底蕴和雅致的生活情趣。杨柳和啼鸦在这香气中相伴,增添了一丝凄美的意境。

接下来的两句“露重金泥冷,杯阑玉树斜”,通过形容词描绘出清晨的景象。露水厚重如金泥,冰冷的杯阑斜倚在玉树旁,形成了寂静而凄凉的景象,展现了作者内心的感受。

最后两句“琴堂沽酒客,新买后园花”,描绘了琴堂上的客人来沽酒,展现了鲜活和欢快的氛围。诗的结尾处提到诗人新买了后花园里的花,显示了一个富有生气和新鲜感的场景。

整首诗以描写细腻的笔触展示了一个安静而美好的场景,既有静谧之美,又有凄美之感,给人一种寂寥而迷人的艺术享受。这种以描写琴堂、花园等居住环境、生活方式和高雅环境作为题材的作品在唐代诗坛上属于一类独树一帜的诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴堂沽酒客”全诗拼音读音对照参考

dá zèng
答赠

běn shì zhāng gōng zǐ, céng míng è lǜ huá.
本是张公子,曾名萼绿华。
chén xiāng xūn xiǎo xiàng, yáng liǔ bàn tí yā.
沉香熏小像,杨柳伴啼鸦。
lù zhòng jīn ní lěng, bēi lán yù shù xié.
露重金泥冷,杯阑玉树斜。
qín táng gū jiǔ kè, xīn mǎi hòu yuán huā.
琴堂沽酒客,新买后园花。

“琴堂沽酒客”平仄韵脚

拼音:qín táng gū jiǔ kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴堂沽酒客”的相关诗句

“琴堂沽酒客”的关联诗句

网友评论

* “琴堂沽酒客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴堂沽酒客”出自李贺的 《答赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。