“起傍小兰行”的意思及全诗出处和翻译赏析

起傍小兰行”出自宋代李覯的《芍药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ bàng xiǎo lán xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“起傍小兰行”全诗

《芍药》
斜月正当楼,香雾压城重。
起傍小兰行,花亦方大梦。

分类:

《芍药》李覯 翻译、赏析和诗意

《芍药》是宋代诗人李覯的作品。这首诗以描绘芍药花的美丽景象为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然美的赞叹和对生命短暂的思考。

诗词的中文译文:

斜月挂在楼前,洁白如玉。
香雾笼罩城市,使人感到压抑而沉重。
我走近小巷边,看到芍药在那里盛开。
花朵宛如巨大的梦想。

诗词的诗意和赏析:

《芍药》通过对月亮、香雾和花朵的描绘,营造出一个寂静而梦幻的氛围。斜挂的月亮给人一种宁静而神秘的感觉,香雾弥漫的城市则给人一种压抑和沉重的氛围。在这样的背景下,作者走近小巷边,发现芍药花正在那里盛开。花朵巨大的形象,不仅仅是对芍药本身的形状的描写,更寓意了生命的短暂和梦想的伟大。

这首诗以简洁而意象丰富的语言,表达了作者对美的追求和对生命的感慨。通过对自然景物的描绘,诗人呈现了一种宛如梦境般的美丽场景,同时也在其中蕴含了对生命短暂性的思考。芍药盛开的美丽瞬间,提醒人们要珍惜当下,追求内心的梦想,因为生命如同芍药般短暂而宝贵。

整首诗构思巧妙,通过具象的描写和隐喻的运用,传达了作者的情感和思考。它展现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的敏感触觉,同时也激发了读者对美、对生命的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起傍小兰行”全诗拼音读音对照参考

sháo yào
芍药

xié yuè zhèng dāng lóu, xiāng wù yā chéng zhòng.
斜月正当楼,香雾压城重。
qǐ bàng xiǎo lán xíng, huā yì fāng dà mèng.
起傍小兰行,花亦方大梦。

“起傍小兰行”平仄韵脚

拼音:qǐ bàng xiǎo lán xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起傍小兰行”的相关诗句

“起傍小兰行”的关联诗句

网友评论


* “起傍小兰行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起傍小兰行”出自李覯的 《芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。