“当时汉武帝”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时汉武帝”出自唐代李贺的《仙人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng shí hàn wǔ dì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“当时汉武帝”全诗

《仙人》
弹琴石壁上,翻翻一仙人。
手持白鸾尾,夜扫南山云。
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
当时汉武帝,书报桃花春。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《仙人》李贺 翻译、赏析和诗意

《仙人》是唐代李贺的一首诗,表达了诗人对仙境的强烈憧憬和想象。

诗中,诗人弹琴坐在石壁边,却意外地发现壁上出现了一个翻飞的仙人。这位仙人手持着鸾尾,夜晚驱散南山上的云雾。诗人还描绘了仙人清亮的目光和高洁的气质。随后,诗人又描绘了小鹿在寒涧中饮水的场景,以及鱼儿回归清澈的海滨。最后,诗人提到了事发地点当时的统治者汉武帝,暗示着这个仙境的美丽壮丽。

这首诗词语言雄奇,图像生动,展示了诗人对仙境的美好向往。诗中创造了诗人与仙人的奇妙相遇的情境,突出了仙人的神秘和高雅。通过对自然景色的描绘,诗人展示了仙境的神奇美丽和与世俗不同的纯净和高尚,同时也隐含了对当时的政治统治者的批评。

诗人利用富有想象力的语言和生动的形象描绘,表达了他对超越尘世的向往和追求。这首诗词充满了浪漫主义的情调和对仙境、自然和艺术的赞美,展示了李贺独特的诗歌风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时汉武帝”全诗拼音读音对照参考

xiān rén
仙人

tán qín shí bì shàng, fān fān yī xiān rén.
弹琴石壁上,翻翻一仙人。
shǒu chí bái luán wěi, yè sǎo nán shān yún.
手持白鸾尾,夜扫南山云。
lù yǐn hán jiàn xià, yú guī qīng hǎi bīn.
鹿饮寒涧下,鱼归清海滨。
dāng shí hàn wǔ dì, shū bào táo huā chūn.
当时汉武帝,书报桃花春。

“当时汉武帝”平仄韵脚

拼音:dāng shí hàn wǔ dì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时汉武帝”的相关诗句

“当时汉武帝”的关联诗句

网友评论

* “当时汉武帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时汉武帝”出自李贺的 《仙人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。