“恰似与真同”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似与真同”出自宋代林同的《夷狄之孝十首·回纥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qià sì yǔ zhēn tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“恰似与真同”全诗

《夷狄之孝十首·回纥》
瞥尔惊吾父,同然拜令公。
遥知恩义重,恰似与真同

分类:

《夷狄之孝十首·回纥》林同 翻译、赏析和诗意

《夷狄之孝十首·回纥》是宋代诗人林同的作品。这首诗表达了回纥族人对家庭和忠诚的感激之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

瞥尔惊吾父,
同然拜令公。
遥知恩义重,
恰似与真同。

诗词中的"瞥尔"意为回眸,"拜令公"指向父亲行礼,表达了诗人对父亲的敬意和感激之情。"遥知恩义重"指诗人远离家乡,但仍能感受到恩德和情谊的重要性。最后一句"恰似与真同"表达了诗人对父亲的感激与依恋之情。

这首诗表达了回纥族人对家庭和亲情的珍视和尊重。诗人通过表达自己对父亲的敬意,强调了家庭中的孝道和忠诚精神。尽管身处陌生的环境,诗人依然能感受到父亲的关怀和教诲,这种深厚的家庭情感使他感到与家人紧密相连,仿佛与他们同在。

这首诗的诗意深沉而真挚,展现了家庭情感和传统美德在回纥族文化中的重要性。通过表达对父亲的敬意和感激,诗人向读者传递了一种关爱家人、尊重长辈的价值观。这首诗鼓励人们珍视亲情,传承优秀的家庭美德,弘扬孝道精神。

总的来说,这首诗《夷狄之孝十首·回纥》表达了诗人对家庭和亲情的珍视与感激,强调了孝道和忠诚的重要性。通过深情的描写和真挚的情感,诗人成功地传递了家庭和传统美德的价值,使读者能够体味到诗人内心的感激与依恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似与真同”全诗拼音读音对照参考

yí dí zhī xiào shí shǒu huí hé
夷狄之孝十首·回纥

piē ěr jīng wú fù, tóng rán bài lìng gōng.
瞥尔惊吾父,同然拜令公。
yáo zhī ēn yì zhòng, qià sì yǔ zhēn tóng.
遥知恩义重,恰似与真同。

“恰似与真同”平仄韵脚

拼音:qià sì yǔ zhēn tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似与真同”的相关诗句

“恰似与真同”的关联诗句

网友评论


* “恰似与真同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似与真同”出自林同的 《夷狄之孝十首·回纥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。