“忆父去旱语”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆父去旱语”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·华宝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì fù qù hàn yǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“忆父去旱语”全诗

《贤者之孝二百四十首·华宝》
忆父去旱语,尔来七十秋。
终焉不忍冠,洒泪望秦州。

分类:

《贤者之孝二百四十首·华宝》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·华宝》是宋代诗人林同所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

华宝

忆父去旱语,尔来七十秋。
终焉不忍冠,洒泪望秦州。

中文译文:

回忆起父亲曾言语,
从那时已过去七十个秋天。
直到最后也不舍戴上帽子,
眼泪洒落向着秦州远眺。

诗意和赏析:

《华宝》这首诗词表达了作者对父亲的深深怀念和感慨之情。诗的前两句描述了作者回忆起父亲曾经说过的话语,并表示已经过去了七十个秋天,暗示时间的流逝和岁月的沧桑。接着,诗的后两句表达了作者对父亲的依依不舍之情。父亲临终时不愿意戴上冠冕,这象征着父亲的谦逊和对世俗权力的超脱。作者在望着秦州的同时洒下泪水,表达了对父亲的思念和对他生前所在地的眷恋。

这首诗词通过简洁的语言和深沉的情感,展现了作者对亲情和家族传统的珍视。它表达了作者对父亲的敬仰和怀念之情,同时也反映了人们对逝去亲人的留恋和对生命的无常的思考。整首诗词以感人的笔触描绘了人生的离别和岁月的更迭,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆父去旱语”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu huá bǎo
贤者之孝二百四十首·华宝

yì fù qù hàn yǔ, ěr lái qī shí qiū.
忆父去旱语,尔来七十秋。
zhōng yān bù rěn guān, sǎ lèi wàng qín zhōu.
终焉不忍冠,洒泪望秦州。

“忆父去旱语”平仄韵脚

拼音:yì fù qù hàn yǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆父去旱语”的相关诗句

“忆父去旱语”的关联诗句

网友评论


* “忆父去旱语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆父去旱语”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·华宝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。