“冉冉窗前草色春”的意思及全诗出处和翻译赏析

冉冉窗前草色春”出自宋代陆文圭的《四时佳与师徐景阳园堂五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn chuāng qián cǎo sè chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冉冉窗前草色春”全诗

《四时佳与师徐景阳园堂五首》
溶溶川上花光午,冉冉窗前草色春
能说此中真中处,圣门只有两三人。

分类:

《四时佳与师徐景阳园堂五首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

诗词:《四时佳与师徐景阳园堂五首》

《四时佳与师徐景阳园堂五首》是宋代陆文圭创作的一组诗词。这组作品以描写不同季节景色为主题,表达了作者对自然景观的赞美和对师徐景阳园堂的敬仰之情。

这组诗词的中文译文如下:

《春诗一首》
溶溶川上花光午,冉冉窗前草色春。
能说此中真中处,圣门只有两三人。

《夏诗一首》
红颜和露滴梧桐,绿叶摇风乱晚钟。
烟雨晴天闻更好,何须夜雨待秋风。

《秋诗一首》
风惊野草露华融,月满轩窗影影踪。
谁与共嗟时节晚,独披秋色上青冢。

《冬诗一首》
霜风萧瑟又凄凉,烛影微红照砚凉。
两岸烟光寒水上,寒猨孤吟断人肠。

《序诗一首》
徐公园堂春草生,诗酒犹存旧友情。
忆昨同心皆少在,今朝独醉满庭亭。

这组诗词的诗意和赏析如下:

这组诗词通过四首描写不同季节景色的小诗和一首序诗,展示了作者对自然景观的独到感悟和对徐景阳园堂的敬仰之情。

首先,《春诗一首》表现了春天的美景。作者描绘了川上花光和窗前的绿草,形容了春天的明媚和生机。最后两句表达了这个美景只有少数人能够真正理解体味,暗示了对真正文化人的赞美。

接着,《夏诗一首》将目光转向夏天。作者用红颜和露水滴落的梧桐树来描绘夏天的热烈和繁茂。诗中提到烟雨晴天,表达了对夏季景色的喜爱。最后两句则寄托了对美好事物的渴望,表达了对时光的珍惜。

然后,《秋诗一首》以秋天为主题。诗中描绘了风吹野草露水融化和满月照亮窗户,展现了秋天的凉爽和明亮。最后两句表达了时节晚年的感叹和对逝去时光的思念。

接下来,《冬诗一首》刻画了冬天的寒冷。作者以萧瑟的霜风和微红的烛影映照下的寒冷砚凉来描绘了冬天的孤寂和凄凉。最后两句表达了孤独和凄凉的氛围,使人感受到冬天的寒冷和冷清。

最后,《序诗一首》是整组诗词的序言,作者在序诗中回忆了与徐景阳园堂的旧日友情,表达了对这个园堂的怀念和敬意。诗中描述了园堂春草生的景象,提到了诗酒和友情,表达了作者对过去美好时光的回忆和对友人的思念。最后两句则表达了作者在徐景阳园堂中独自陶醉的情景,展现了作者对美好事物的追求和享受。

总的来说,这组诗词以描写四季景色和对徐景阳园堂的赞美为主题,通过诗人细腻的描绘和情感表达,展现了对自然美景的赞美和对友情、时光的思索和怀念。这些诗词以简洁而优美的语言,传递出了作者对于自然和人情的深刻感悟,让读者在阅读中感受到四季之美和人生的情感起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冉冉窗前草色春”全诗拼音读音对照参考

sì shí jiā yǔ shī xú jǐng yáng yuán táng wǔ shǒu
四时佳与师徐景阳园堂五首

róng róng chuān shàng huā guāng wǔ, rǎn rǎn chuāng qián cǎo sè chūn.
溶溶川上花光午,冉冉窗前草色春。
néng shuō cǐ zhōng zhēn zhōng chù, shèng mén zhǐ yǒu liǎng sān rén.
能说此中真中处,圣门只有两三人。

“冉冉窗前草色春”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn chuāng qián cǎo sè chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冉冉窗前草色春”的相关诗句

“冉冉窗前草色春”的关联诗句

网友评论


* “冉冉窗前草色春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉窗前草色春”出自陆文圭的 《四时佳与师徐景阳园堂五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。