“双桧轮困经岁春”的意思及全诗出处和翻译赏析

双桧轮困经岁春”出自宋代陆文圭的《浙西道院并题双桧诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng guì lún kùn jīng suì chūn,诗句平仄:平仄平仄平仄平。

“双桧轮困经岁春”全诗

《浙西道院并题双桧诗》
黄堂曾著宰官身,彷第见时记不真。
图志虽存千载旧,栋梁安有百年新。
敏华开落无三日,双桧轮困经岁春
应比首阳高节士,采薇不食为求仁。

分类:

《浙西道院并题双桧诗》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《浙西道院并题双桧诗》是宋代陆文圭的作品。这首诗描绘了一座位于浙西的道院,并以双桧树为题材。

这首诗的中文译文如下:

黄堂曾著宰官身,
彷第见时记不真。
图志虽存千载旧,
栋梁安有百年新。
敏华开落无三日,
双桧轮困经岁春。
应比首阳高节士,
采薇不食为求仁。

诗意和赏析:

这首诗以道院为背景,表达了作者对于历史的思考和对于人生的思索。首先,诗中提到的黄堂,可能指的是道院内的一座黄色建筑,作者称之为“宰官身”,暗示这里曾经是重要的地方,但现在已经虚无缥缈,仿佛只是见过一眼而无法真实记忆。这反映了时间的推移和历史的变迁。

接着,诗中提到图志虽然保存了千年,但栋梁已然更新。这里的图志指的是记录历史和人物事迹的古籍,而栋梁则是指支撑建筑物的主要梁柱。作者通过对比传统和现实的变化,表达了对于历史传承和新生力量的思考。

诗的后半部分描述了双桧树的景象。敏华开落无三日,双桧轮困经岁春,描绘了树叶的繁茂和四季更迭的情景。双桧树象征着坚韧和生命力,它们经历了岁月的洗礼和春夏秋冬的轮回,却依然屹立不倒。

最后两句则表达了对于高尚品德的追求。首阳高节士是指古代传说中的道德高尚的人物,而采薇不食为求仁则表达了追求仁爱和高尚道德的决心。通过与首阳高节士的对比,诗中传递出了对于道德追求和人生价值的思考。

这首诗通过对道院和双桧树的描绘,以及对于历史、现实和人生的思考,表达了作者对于历史传承、人生意义和高尚道德的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双桧轮困经岁春”全诗拼音读音对照参考

zhè xī dào yuàn bìng tí shuāng guì shī
浙西道院并题双桧诗

huáng táng céng zhe zǎi guān shēn, fǎng dì jiàn shí jì bù zhēn.
黄堂曾著宰官身,彷第见时记不真。
tú zhì suī cún qiān zǎi jiù, dòng liáng ān yǒu bǎi nián xīn.
图志虽存千载旧,栋梁安有百年新。
mǐn huá kāi luò wú sān rì, shuāng guì lún kùn jīng suì chūn.
敏华开落无三日,双桧轮困经岁春。
yīng bǐ shǒu yáng gāo jié shì, cǎi wēi bù shí wèi qiú rén.
应比首阳高节士,采薇不食为求仁。

“双桧轮困经岁春”平仄韵脚

拼音:shuāng guì lún kùn jīng suì chūn
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双桧轮困经岁春”的相关诗句

“双桧轮困经岁春”的关联诗句

网友评论


* “双桧轮困经岁春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双桧轮困经岁春”出自陆文圭的 《浙西道院并题双桧诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。