“寒食风花沪眼边”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食风花沪眼边”出自宋代陆文圭的《黄山上先家旧葬处》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán shí fēng huā hù yǎn biān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“寒食风花沪眼边”全诗

《黄山上先家旧葬处》
一孟麦饭一肮肩,寒食风花沪眼边
倘得黄泉相见母,腾如白日上升天。
万家置去成何用,双鹤飞来亦偶然。
事死如生莫言孝,岁曾庐墓过三年。

分类:

《黄山上先家旧葬处》陆文圭 翻译、赏析和诗意

诗词:《黄山上先家旧葬处》

中文译文:
黄山上,先人古墓安葬,
一餐孟麦饭,一肩负邋遢。
寒食时,风花飘散在眼前,
若能与母亲相见于黄泉,
心情将如白日冉冉升天。
世事万千,世人安置后事又有何用,
两只鹤飞来,同样是偶然的巧合。
无论生死,言谈孝道皆无意义,
岁岁寒食过,曾经为庐墓而行走三年。

诗意与赏析:
这首诗是宋代陆文圭的作品,描述了黄山上的先人古墓,以及作者对生死和孝道的思考。诗中通过描绘简朴的生活场景,如一餐孟麦饭和一肩负邋遢,表现出作者对物质世界的淡泊态度。在寒食时,作者感受到风花的飘散,这种寒食的氛围让他思念已故的母亲。他希望能够在黄泉之下与母亲相见,这样的相聚将使他的心情如同白日升天般欢喜。诗中也表达了作者对后事安置的无奈,认为世事万千,人们安置后事并没有多大意义,就像两只鹤飞来一样,都只是偶然的巧合。最后,作者指出无论生死,言谈孝道都无法改变事实,岁岁寒食过去了,曾经为庐墓而奔波三年的时光也已逝去。这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了对生死、孝道和人世间事物的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食风花沪眼边”全诗拼音读音对照参考

huáng shān shàng xiān jiā jiù zàng chù
黄山上先家旧葬处

yī mèng mài fàn yī āng jiān, hán shí fēng huā hù yǎn biān.
一孟麦饭一肮肩,寒食风花沪眼边。
tǎng dé huáng quán xiāng jiàn mǔ, téng rú bái rì shàng shēng tiān.
倘得黄泉相见母,腾如白日上升天。
wàn jiā zhì qù chéng hé yòng, shuāng hè fēi lái yì ǒu rán.
万家置去成何用,双鹤飞来亦偶然。
shì sǐ rú shēng mò yán xiào, suì céng lú mù guò sān nián.
事死如生莫言孝,岁曾庐墓过三年。

“寒食风花沪眼边”平仄韵脚

拼音:hán shí fēng huā hù yǎn biān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食风花沪眼边”的相关诗句

“寒食风花沪眼边”的关联诗句

网友评论


* “寒食风花沪眼边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食风花沪眼边”出自陆文圭的 《黄山上先家旧葬处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。