“拟借梅梁浮海去”的意思及全诗出处和翻译赏析

拟借梅梁浮海去”出自宋代陆文圭的《题禹庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǐ jiè méi liáng fú hǎi qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“拟借梅梁浮海去”全诗

《题禹庙》
来寻禹穴何容物,欲上龙门得许劳。
拟借梅梁浮海去,坐登三级浪头高。

分类:

《题禹庙》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《题禹庙》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来寻禹穴何容物,
欲上龙门得许劳。
拟借梅梁浮海去,
坐登三级浪头高。

诗意:
这首诗词表达了作者对禹穴的追忆和向往。禹,指的是中国古代传说中的大禹,他是传说中的伟大治水英雄,被尊奉为水利事业的祖师。诗人以禹穴为象征,抒发自己对禹王的敬仰之情,并表达了自己追求卓越的心境。

赏析:
这首诗词以禹穴为主题,以禹王的伟业和卓越为表达对象,展现了诗人对禹王的景仰之情。首句“来寻禹穴何容物”,表达了诗人前来禹穴探寻的疑问,同时也暗示了禹王的伟大事迹。

第二句“欲上龙门得许劳”,通过“龙门”一词,暗示了禹王功绩的高度,表达了诗人对于成就的渴望和愿望,同时也显示了禹王治水的艰难和努力。

第三句“拟借梅梁浮海去”,以梅梁为借喻,意味着诗人渴望像禹王一样,能够超越平凡,勇往直前,克服困难,实现自己的理想。这里的“浮海去”也让人联想到禹王在治水过程中的船行大江,充满了艰险和挑战。

最后一句“坐登三级浪头高”,通过“三级浪头高”来形容波涛汹涌的海面,意味着诗人追求卓越的决心和勇气。他希望能够坐登在浪尖,超越时代和困难,追求更高的成就和境界。

整首诗词寄托了诗人对禹王的崇敬之情,并以禹穴和禹王的事迹为象征,表达了诗人追求卓越、超越自我的追求。通过对禹王治水的景仰和追思,诗人也借以表达自己对于理想的追求和奋斗的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拟借梅梁浮海去”全诗拼音读音对照参考

tí yǔ miào
题禹庙

lái xún yǔ xué hé róng wù, yù shàng lóng mén dé xǔ láo.
来寻禹穴何容物,欲上龙门得许劳。
nǐ jiè méi liáng fú hǎi qù, zuò dēng sān jí làng tou gāo.
拟借梅梁浮海去,坐登三级浪头高。

“拟借梅梁浮海去”平仄韵脚

拼音:nǐ jiè méi liáng fú hǎi qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拟借梅梁浮海去”的相关诗句

“拟借梅梁浮海去”的关联诗句

网友评论


* “拟借梅梁浮海去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟借梅梁浮海去”出自陆文圭的 《题禹庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。