“孤生老是村”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤生老是村”出自宋代陆文圭的《送张仁卿二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū shēng lǎo shì cūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤生老是村”全诗

《送张仁卿二首》
作县徒劳尔,飞黄服短辕。
弃官真不恶,惜别欲无言。
再试知何地,孤生老是村
去逢南国友,梅岭正花繁。

分类:

《送张仁卿二首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送张仁卿二首》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗词表达了作者对张仁卿离去的感慨和留恋之情。

诗词的中文译文:
第一首:
作县徒劳尔,飞黄服短辕。
弃官真不恶,惜别欲无言。
再试知何地,孤生老是村。
去逢南国友,梅岭正花繁。

第二首:
一别华阳后,飞黄下翠轩。
弃官真不恶,惜别欲无言。
再试知何地,孤生老是村。
去逢南国友,梅岭正花繁。

诗意和赏析:
这首诗词以送别的形式表达了陆文圭对张仁卿离去的感慨之情。诗词通过对张仁卿的描绘,展现了他在官场上的劳碌奔波和对飞黄腾达的期望,但最终却只能安于平凡的生活。作者表示自己并不厌恶张仁卿弃官而去,而是感到留恋之情,但又无言表达。诗词中表达了对未来去向的不确定感和对与友人分别的惋惜之情。

诗词的后半部分,通过"孤生老是村"以及"去逢南国友,梅岭正花繁"的描绘,展示了作者在张仁卿离去后,自己仍然孤独地生活在乡村,而张仁卿则将前往南国,重逢旧友,并享受繁花盛开的美景。这种对比凸显了作者内心对离别的不舍和对张仁卿未来的祝福。

整首诗词以朴素的语言描绘了生活的现实和情感的真挚,通过对离别的描写,唤起了读者对友情和人生变迁的思考。同时,通过对大自然景色的描摹,给人以美好的愿景和希望的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤生老是村”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng rén qīng èr shǒu
送张仁卿二首

zuò xiàn tú láo ěr, fēi huáng fú duǎn yuán.
作县徒劳尔,飞黄服短辕。
qì guān zhēn bù è, xī bié yù wú yán.
弃官真不恶,惜别欲无言。
zài shì zhī hé dì, gū shēng lǎo shì cūn.
再试知何地,孤生老是村。
qù féng nán guó yǒu, méi lǐng zhèng huā fán.
去逢南国友,梅岭正花繁。

“孤生老是村”平仄韵脚

拼音:gū shēng lǎo shì cūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤生老是村”的相关诗句

“孤生老是村”的关联诗句

网友评论


* “孤生老是村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤生老是村”出自陆文圭的 《送张仁卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。