“相对澹无谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对澹无谈”出自宋代牟巘五的《赠薛东湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì dàn wú tán,诗句平仄:平仄仄平平。

“相对澹无谈”全诗

《赠薛东湖》
悠哉东湖水,不迎亦不随。
相对澹无谈,可以乐我饥。

分类:

《赠薛东湖》牟巘五 翻译、赏析和诗意

诗词《赠薛东湖》是宋代诗人牟巘五所创作,描绘了东湖清幽的景色,并以此抒发了诗人内心的宁静和愉悦之情。

诗中的“悠哉东湖水”表达了诗人对东湖水的深深喜爱和怡然自得之情。这句话传达了湖水的宁静、悠远之感,使人感受到一种心灵的舒畅。诗人用“不迎亦不随”形容湖水与外界的互动,湖水自成一体,不为外物所动,展现出一种超然自在的境界。

接下来的两句“相对澹无谈,可以乐我饥”表达了诗人在湖畔静坐时的心境。诗人与湖水相对而坐,心境澹然无言,没有世俗的喧嚣和烦恼,从而可以在寂静的环境中找到内心的快乐。诗句中的“可以乐我饥”意味着即使身处饥饿之中,也能通过与湖水的交流获得满足和愉悦。

整首诗描绘了东湖的宁静和纯净,通过与湖水的互动,诗人达到了心灵与自然的交融,体验到一种超越尘世的宁静和快乐。这种宁静与快乐的境界,使人们感受到了超越物质生活的精神满足和内心的安宁。这首诗以东湖水为媒介,传递了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也向读者展示了一种追求心灵自由与平静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对澹无谈”全诗拼音读音对照参考

zèng xuē dōng hú
赠薛东湖

yōu zāi dōng hú shuǐ, bù yíng yì bù suí.
悠哉东湖水,不迎亦不随。
xiāng duì dàn wú tán, kě yǐ lè wǒ jī.
相对澹无谈,可以乐我饥。

“相对澹无谈”平仄韵脚

拼音:xiāng duì dàn wú tán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对澹无谈”的相关诗句

“相对澹无谈”的关联诗句

网友评论


* “相对澹无谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对澹无谈”出自牟巘五的 《赠薛东湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。