“於焉驻飙驭”的意思及全诗出处和翻译赏析

於焉驻飙驭”出自宋代牟巘五的《题束季博山园二十首·聚仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú yān zhù biāo yù,诗句平仄:平平仄平仄。

“於焉驻飙驭”全诗

《题束季博山园二十首·聚仙》
别来五百岁,於焉驻飙驭
吴市梅子真,解后亦神遇。

分类:

《题束季博山园二十首·聚仙》牟巘五 翻译、赏析和诗意

《题束季博山园二十首·聚仙》是宋代诗人牟巘五创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
别来已过去五百年,如今我停留在这里,驾驭风云。
吴市的梅花真是美丽,解下枷锁后也能与神仙相遇。

诗意:
这首诗词描述了诗人牟巘五在山园中的一段奇遇。他离开了五百年,来到了这个地方,并且能够掌控风云之力。他在吴市看到了美丽的梅花,感叹其真实而美丽。此外,诗人还表达了自己解脱束缚后与神仙相遇的愿望。

赏析:
这首诗词通过描写诗人在山园中的奇遇,展示了超越时空的想象和诗人对自由的向往。诗人不拘泥于现实的束缚,超越了五百年的时间,来到了这个山园,并且能够驾驭风云。这种超越时空的想象给人一种神秘而奇幻的感觉。

诗中的吴市梅子象征着美丽和纯洁,诗人对其赞美表达了对美的追求和赞叹之情。梅花在中国文化中具有高雅和坚韧的象征意义,这里也可以理解为诗人对美的追求和对人生的向往。

诗末的解脱束缚后与神仙相遇的愿望,表达了诗人对自由的渴望和心灵的追求。这种愿望与诗人在诗中所描绘的超越时空的奇遇相呼应,体现了诗人对解脱束缚、追求自由和超越凡俗的追求。

总的来说,这首诗词通过奇幻的想象和对美和自由的追求,营造了一种超越现实的意境,给人以思考和想象的空间,展示了诗人对精神世界的探索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“於焉驻飙驭”全诗拼音读音对照参考

tí shù jì bó shān yuán èr shí shǒu jù xiān
题束季博山园二十首·聚仙

bié lái wǔ bǎi suì, yú yān zhù biāo yù.
别来五百岁,於焉驻飙驭。
wú shì méi zǐ zhēn, jiě hòu yì shén yù.
吴市梅子真,解后亦神遇。

“於焉驻飙驭”平仄韵脚

拼音:yú yān zhù biāo yù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“於焉驻飙驭”的相关诗句

“於焉驻飙驭”的关联诗句

网友评论


* “於焉驻飙驭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於焉驻飙驭”出自牟巘五的 《题束季博山园二十首·聚仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。