“挽作周南留”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽作周南留”出自宋代彭龟年的《别徐商老奉祠归清江五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zuò zhōu nán liú,诗句平仄:仄仄平平平。

“挽作周南留”全诗

《别徐商老奉祠归清江五首》
尝觇金匮书,遗逸穷冥搜。
肯令太史氏,挽作周南留

分类:

《别徐商老奉祠归清江五首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《别徐商老奉祠归清江五首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾经亲眼目睹金匮书的珍贵,悲伤地追寻失落的遗迹。
难道连太史公都无法挽回,让我写成像《周南》一样动人。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去辉煌的历史文化的悲叹和怀念之情。诗中提到了金匮书,金匮书是古代帝王的重要遗物,蕴含着珍贵的历史记载和文化传承。作者曾经目睹金匮书的壮丽,却感到遗憾和痛苦,他努力寻找已经失落的文化瑰宝。然而,作者认为即使是太史公这样的伟大人物也无法挽回这些失落,只能借用《周南》这样的经典作品来凭吊和留存曾经的辉煌。

赏析:
这首诗词以浓厚的历史情怀和对文化传承的思考,展现了作者对古代文化遗产的重视和痛惜。通过金匮书这一象征性的记载,作者抒发了个人对于历史宝藏遗失的无奈和遗憾。诗中的太史氏指的是太史公司,是古代负责编纂历史的机构,作者以此暗示即使是这样的机构也无法找回失落的辉煌。最后一句挽作周南留,表达了作者希望自己的诗词能够像《周南》一样流传下去,成为后人凭吊古代文化的纽带。整首诗词通过简练的语言和深情的意境,传达了作者对历史文化的敬畏和珍视之情,引发读者对于历史记忆和文化传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽作周南留”全诗拼音读音对照参考

bié xú shāng lǎo fèng cí guī qīng jiāng wǔ shǒu
别徐商老奉祠归清江五首

cháng chān jīn kuì shū, yí yì qióng míng sōu.
尝觇金匮书,遗逸穷冥搜。
kěn lìng tài shǐ shì, wǎn zuò zhōu nán liú.
肯令太史氏,挽作周南留。

“挽作周南留”平仄韵脚

拼音:wǎn zuò zhōu nán liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽作周南留”的相关诗句

“挽作周南留”的关联诗句

网友评论


* “挽作周南留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽作周南留”出自彭龟年的 《别徐商老奉祠归清江五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。