“何须争浪苦争春”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须争浪苦争春”出自宋代钱时的《抛滩前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xū zhēng làng kǔ zhēng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何须争浪苦争春”全诗

《抛滩前韵》
舟著滩根半雨晴,何须争浪苦争春
抛从漫处平平上,绝胜从前弄险人。

分类:

《抛滩前韵》钱时 翻译、赏析和诗意

《抛滩前韵》是宋代诗人钱时的作品。这首诗以描写抛滩的景色和心境为主题,表达了作者对自然景色的赞美和对人生境遇的思考。

这首诗词通过描绘舟只停靠在滩根上,一半的雨已经停歇,天空渐渐放晴的场景,表现了作者对自然景色的细腻观察。诗中提到了"争浪苦争春",意味着人们不必为了争夺浪花而痛苦地争斗,也不必为了争夺春天而苦苦追逐。这种豁达的态度反映了作者对人生境遇的独特思考。

接下来,诗人以"抛从漫处平平上,绝胜从前弄险人"的句子表达了自己的感慨。抛滩是指舟只离开滩根,重新启程。在这句诗中,抛滩被寓意为人们在人生道路上的选择和决断。作者认为,抛滩应该是从平和处抛掷,而不是从险恶处抛掷。这种观点揭示了作者对人生境遇的智慧认知,他认为在面对人生选择时,应该从稳定平和的位置作出决策,而不是冒险地去追求胜利。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者对自然景色的观察和对人生境遇的思考。通过抛滩这一意象,钱时传达了人们应该以平和稳定的心态面对人生抉择的主题。这首诗词展示了作者对自然和人生的独特见解,同时也教导读者要保持内心的平和和智慧,以应对人生的起伏和选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须争浪苦争春”全诗拼音读音对照参考

pāo tān qián yùn
抛滩前韵

zhōu zhe tān gēn bàn yǔ qíng, hé xū zhēng làng kǔ zhēng chūn.
舟著滩根半雨晴,何须争浪苦争春。
pāo cóng màn chù píng píng shàng, jué shèng cóng qián nòng xiǎn rén.
抛从漫处平平上,绝胜从前弄险人。

“何须争浪苦争春”平仄韵脚

拼音:hé xū zhēng làng kǔ zhēng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须争浪苦争春”的相关诗句

“何须争浪苦争春”的关联诗句

网友评论


* “何须争浪苦争春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须争浪苦争春”出自钱时的 《抛滩前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。