“双溪风月蜀溪边”的意思及全诗出处和翻译赏析

双溪风月蜀溪边”出自宋代钱时的《赠浮梁汪易数》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng xī fēng yuè shǔ xī biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“双溪风月蜀溪边”全诗

《赠浮梁汪易数》
君诗衮衮生蓍后,吾事昭昭未画前。
一笑相逢秋色裹,双溪风月蜀溪边

分类:

《赠浮梁汪易数》钱时 翻译、赏析和诗意

《赠浮梁汪易数》是宋代钱时的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君诗衮衮生蓍后,
吾事昭昭未画前。
一笑相逢秋色裹,
双溪风月蜀溪边。

诗意:
这首诗词表达了诗人对浮梁汪易数的赠词。诗人以自己未能创作出有名的诗篇来向易数称赞,将自己的努力与易数的成就相对照,表达了对易数的崇敬和敬仰之情。通过描绘秋天的美景,诗人表达了他与易数相遇时的喜悦之情,以及双溪风月的美丽景色,增强了整首诗的意境。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了作者对浮梁汪易数的赞赏之情。诗人以自己未能有所成就的事业对比易数的辉煌成就,表达了对易数的敬佩之情。整首诗词以秋色和双溪风月为背景,使诗词充满了浓郁的山水意境。诗中的“一笑相逢秋色裹”表达了诗人与易数相遇时的喜悦之情,也展示了秋天的美景和愉悦的氛围。最后一句“双溪风月蜀溪边”则给人以遐想,领略到了大自然的美丽与宁静。整首诗词以简洁明了的语言和优美的意象,展示了诗人对易数的敬仰之情,同时呈现出了秋天山水的清新韵味,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双溪风月蜀溪边”全诗拼音读音对照参考

zèng fú liáng wāng yì shù
赠浮梁汪易数

jūn shī gǔn gǔn shēng shī hòu, wú shì zhāo zhāo wèi huà qián.
君诗衮衮生蓍后,吾事昭昭未画前。
yī xiào xiāng féng qiū sè guǒ, shuāng xī fēng yuè shǔ xī biān.
一笑相逢秋色裹,双溪风月蜀溪边。

“双溪风月蜀溪边”平仄韵脚

拼音:shuāng xī fēng yuè shǔ xī biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双溪风月蜀溪边”的相关诗句

“双溪风月蜀溪边”的关联诗句

网友评论


* “双溪风月蜀溪边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双溪风月蜀溪边”出自钱时的 《赠浮梁汪易数》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。