“已有芃芃意”的意思及全诗出处和翻译赏析

已有芃芃意”出自宋代丘葵的《入冬半月余二麦未种忽然一雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ yǒu péng péng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“已有芃芃意”全诗

《入冬半月余二麦未种忽然一雨》
村庄三日雨,清晓怯凭栏。
洒地纷纷白,随风阵阵寒。
不愁客衣薄,且为老农欢。
已有芃芃意,来春岁计宽。

分类:

《入冬半月余二麦未种忽然一雨》丘葵 翻译、赏析和诗意

《入冬半月余二麦未种忽然一雨》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
入冬半个月已过,二麦尚未种植就突然下起了雨。
清晨朝露下,我畏缩在栏杆边。
雨滴洒落在地面上,纷纷扬扬如白花飘散,伴随着阵阵寒意随风而来。
虽然担心客人的衣服薄,但老农却为这场雨而欢喜。
他们已经怀抱着满满的希望,为来年的春天做着宽广的打算。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个村庄中的景象,冬天已经到来,但是种植小麦的季节尚未开始,突然下起了一场雨。作者以简洁而准确的语言,将雨水的形象生动地展现出来:雨滴洒在地面上,白花般洒落,风吹过时带来阵阵寒意。诗中的主人公是老农,他们并不担心客人的衣服薄,反而对这场雨感到欢喜。他们怀抱着对未来丰收的希望,为来年的春天制定广阔的计划。

这首诗词通过描绘自然景象和表达农民的心情,传达出丰收的喜悦和对未来的信心。尽管冬天的雨水可能给人们带来一些困扰和寒冷,但老农们却将其视为宝贵的礼物,因为这场雨为他们的农作物提供了水分,为来年的丰收奠定了基础。诗中的雨水也象征着希望和改变,它洗涤着大地,为新的开始铺就道路。

整首诗词情感平实而朴素,展现了农民对农业生产的执着和乐观的态度。通过细腻的描写和深入的思考,丘葵以简短的文字传递出丰收的希望和对未来的期盼,体现了宋代文人对田园生活的热爱和对自然的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已有芃芃意”全诗拼音读音对照参考

rù dōng bàn yuè yú èr mài wèi zhǒng hū rán yī yǔ
入冬半月余二麦未种忽然一雨

cūn zhuāng sān rì yǔ, qīng xiǎo qiè píng lán.
村庄三日雨,清晓怯凭栏。
sǎ dì fēn fēn bái, suí fēng zhèn zhèn hán.
洒地纷纷白,随风阵阵寒。
bù chóu kè yī báo, qiě wèi lǎo nóng huān.
不愁客衣薄,且为老农欢。
yǐ yǒu péng péng yì, lái chūn suì jì kuān.
已有芃芃意,来春岁计宽。

“已有芃芃意”平仄韵脚

拼音:yǐ yǒu péng péng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已有芃芃意”的相关诗句

“已有芃芃意”的关联诗句

网友评论


* “已有芃芃意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已有芃芃意”出自丘葵的 《入冬半月余二麦未种忽然一雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。