“勒回俗驾奈渠何”的意思及全诗出处和翻译赏析

勒回俗驾奈渠何”出自宋代释宝昙的《奉川道中四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lēi huí sú jià nài qú hé,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“勒回俗驾奈渠何”全诗

《奉川道中四绝》
摘星黄汉在何许,浅水平山容易过。
未必山灵惯看客,勒回俗驾奈渠何

分类:

《奉川道中四绝》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《奉川道中四绝》是宋代释宝昙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

摘星黄汉在何许,
浅水平山容易过。
未必山灵惯看客,
勒回俗驾奈渠何。

中文译文:
摘下星辰的黄河在何处,
浅水平坦的山容易穿越。
也许山灵并不习惯迎接客人,
束缚于世俗的马车又如何能理解?

诗意:
这首诗描绘了一幅在奉川道中行驶的画面。作者通过描述黄河和山峦,表达了自然景观的壮丽和宁静。同时,他暗示了山川灵性的可能存在,暗指山峦有着超越世俗的精神,而人们却难以理解和感受到这种灵性。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了奉川道中的景色。作者以摘下星辰的黄河来描述黄河的辽阔和深邃,用浅水平坦的山来形容山势的平缓和易于穿越。这种对自然景观的描绘既传递了山水之美,又折射出作者的豁达心境。

在诗的后两句中,作者通过运用对比手法,表达了山灵与人世之间的隔阂。作者认为山灵并不习惯接待凡人的到来,世俗的马车束缚着人们的思绪,使人们无法真正领略山峦的美丽和灵性。这种对山灵和人情之间的对比,反映了作者对人们追求内心宁静和超脱尘世的思考。

整首诗以简洁而富有意蕴的语言,展现了作者对自然景观的赞美和对人与自然关系的思考,传递了一种超越物质世界的哲思和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勒回俗驾奈渠何”全诗拼音读音对照参考

fèng chuān dào zhōng sì jué
奉川道中四绝

zhāi xīng huáng hàn zài hé xǔ, qiǎn shuǐ píng shān róng yì guò.
摘星黄汉在何许,浅水平山容易过。
wèi bì shān líng guàn kàn kè, lēi huí sú jià nài qú hé.
未必山灵惯看客,勒回俗驾奈渠何。

“勒回俗驾奈渠何”平仄韵脚

拼音:lēi huí sú jià nài qú hé
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勒回俗驾奈渠何”的相关诗句

“勒回俗驾奈渠何”的关联诗句

网友评论


* “勒回俗驾奈渠何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勒回俗驾奈渠何”出自释宝昙的 《奉川道中四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。