“朗咏豁心胸”的意思及全诗出处和翻译赏析

朗咏豁心胸”出自唐代刘叉的《作诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎng yǒng huō xīn xiōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“朗咏豁心胸”全诗

《作诗》
作诗无知音,作不如不作。
未逢赓载人,此道终寂寞。
有虞今已殁,来者谁为托。
朗咏豁心胸,笔与泪俱落。

分类:

作者简介(刘叉)

刘叉头像

刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。

《作诗》刘叉 翻译、赏析和诗意

《作诗》是唐代刘叉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

作诗无知音,
作不如不作。
未逢赓载人,
此道终寂寞。

没有一个懂得欣赏诗词的知音,
还不如不写诗。
迄今为止没有得到赏识和传颂的人,
这条创作之路终将孤寂。

有虞今已殁,
来者谁为托。
朗咏豁心胸,
笔与泪俱落。

有虞已经逝去,
接下来的人将是谁?
坦然地歌咏,豁达胸怀,
笔尖上滴落的是诗和泪水。

诗词表达了作者的心情和创作的困境。刘叉感叹自己没有得到知音的赏识,认为写诗没有意义,但他仍然坚持创作。他感叹传世的名家已经逝去,自己又将由谁来传承和继续创作。尽管如此,他仍然保持豁达的心态,用诗和泪水来表达内心的真实感受。

这首诗词通过简洁的语言表达了诗人内心的孤寂和无奈,同时也表达了他对艺术的执着和坚持。诗人感叹文人墨客的辛酸和无望,但仍然选择了坚守自己的信仰和创作之路。整首诗情感真挚,语言简练,直接传达了作者的心境和情感,展现了刘叉作为一位诗人的坚定和执着。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朗咏豁心胸”全诗拼音读音对照参考

zuò shī
作诗

zuò shī wú zhī yīn, zuò bù rú bù zuò.
作诗无知音,作不如不作。
wèi féng gēng zài rén, cǐ dào zhōng jì mò.
未逢赓载人,此道终寂寞。
yǒu yú jīn yǐ mò, lái zhě shuí wèi tuō.
有虞今已殁,来者谁为托。
lǎng yǒng huō xīn xiōng, bǐ yǔ lèi jù luò.
朗咏豁心胸,笔与泪俱落。

“朗咏豁心胸”平仄韵脚

拼音:lǎng yǒng huō xīn xiōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朗咏豁心胸”的相关诗句

“朗咏豁心胸”的关联诗句

网友评论

* “朗咏豁心胸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朗咏豁心胸”出自刘叉的 《作诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。