“丛林体例”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛林体例”出自宋代释崇岳的《偈颂一百二十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cóng lín tǐ lì,诗句平仄:平平仄仄。

“丛林体例”全诗

《偈颂一百二十三首》
今朝结制,丛林体例
长期短期,似兀如痴。
离四句,绝百非,大家相聚吃茎虀。

分类:

《偈颂一百二十三首》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释崇岳所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝结制,丛林体例。
长期短期,似兀如痴。
离四句,绝百非,大家相聚吃茎虀。

诗意:
这首诗描述了当下的境况,描绘了一个丛林中的修行场景。诗人通过自己的感悟,表达了修行的长短不一,有时看似迷茫痴迷,但在这个环境中,离开了世俗的束缚,大家聚在一起共同品味虀茎。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了禅宗修行的特点和境界。"结制"意味着修行者们今天进行修行的仪式,"丛林体例"则指的是修行者们在僻静的丛林中遵循的修行方式。"长期短期"表达了修行者们修行时间的长短不一,有的修行时间较长,有的较短,"似兀如痴"则传达了修行者们在修行过程中可能会陷入迷茫,甚至有时会显得有些痴迷。

接下来的两句诗"离四句,绝百非"意味着这个丛林修行场所远离了俗世的纷扰,与世隔绝,不受外界的干扰和束缚,修行者们可以专注于修行。最后一句"大家相聚吃茎虀"则是指修行者们在这个特殊的环境中聚在一起,共同品味虀茎,这是一种象征性的活动,表达了修行者们在修行过程中的相互交流与共享。

这首诗通过简练的语言,深情的表达了修行者们在丛林中的修行生活,揭示了修行的苦行与向往的境界。同时,通过离开尘世,追求内心的宁静与清净,以及修行者们相互之间的团结与交流,表达了对修行生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛林体例”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

jīn zhāo jié zhì, cóng lín tǐ lì.
今朝结制,丛林体例。
cháng qī duǎn qī, shì wù rú chī.
长期短期,似兀如痴。
lí sì jù, jué bǎi fēi,
离四句,绝百非,
dà jiā xiāng jù chī jīng jī.
大家相聚吃茎虀。

“丛林体例”平仄韵脚

拼音:cóng lín tǐ lì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛林体例”的相关诗句

“丛林体例”的关联诗句

网友评论


* “丛林体例”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛林体例”出自释崇岳的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。