“未免将身自活埋”的意思及全诗出处和翻译赏析

未免将身自活埋”出自宋代释崇岳的《颂古六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi miǎn jiāng shēn zì huó mái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“未免将身自活埋”全诗

《颂古六首》
地狱天堂,八字打开,谁知无去亦无来。
若言已得三禅乐,未免将身自活埋

分类:

《颂古六首》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《颂古六首》是宋代释崇岳的一首诗词,描绘了地狱和天堂的景象,以及人们在其中的境遇和感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

颂古六首

地狱天堂,八字打开,
谁知无去亦无来。
若言已得三禅乐,
未免将身自活埋。

中文译文:
赞古六首

地狱天堂,八字展开,
谁知道既无离去亦无归来。
如果说已经获得了三禅的快乐,
却不免将自身埋葬。

诗意和赏析:
这首诗词以地狱和天堂为背景,表达了作者对人生的思考和感悟。地狱和天堂象征着人们在世间所面对的善恶果报,以及生死的境遇。八字打开,暗指人们的生死之门敞开,无论是进入地狱还是天堂,都是一个不可逆转的过程。

诗中的"谁知无去亦无来"表达了对生死轮回的疑问,暗示人们对来世的真相一无所知。作者认为人们对于生死的理解局限于世间的经验和观念,无法透彻地理解生死的本质。

接下来的句子"若言已得三禅乐,未免将身自活埋"则批判了对于超脱生死的追求。三禅是佛教修行的境界,代表着人们超越世俗痛苦的解脱和快乐。然而,作者认为过于执着于追求超脱,将自己完全抛离尘世,实际上是埋葬了自己的存在和活力。

整首诗以简洁而深刻的语言,探讨了生死、善恶果报和修行的主题。通过地狱和天堂的对比,作者表达了人们对生死的迷惑和对超越的思索,以及对过度追求超脱的警示。这首诗以深邃的意境和思辨的风格,引发读者对生命意义和修行境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未免将身自活埋”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ liù shǒu
颂古六首

dì yù tiān táng, bā zì dǎ kāi,
地狱天堂,八字打开,
shéi zhī wú qù yì wú lái.
谁知无去亦无来。
ruò yán yǐ dé sān chán lè,
若言已得三禅乐,
wèi miǎn jiāng shēn zì huó mái.
未免将身自活埋。

“未免将身自活埋”平仄韵脚

拼音:wèi miǎn jiāng shēn zì huó mái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未免将身自活埋”的相关诗句

“未免将身自活埋”的关联诗句

网友评论


* “未免将身自活埋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未免将身自活埋”出自释崇岳的 《颂古六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。