“昨夜三更失却牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜三更失却牛”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè sān gēng shī què niú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“昨夜三更失却牛”全诗

《偈倾一百三十三首》
棒喝齐施,雷奔电掣。
本参事中,总没交涉。
没交涉,有来由,昨夜三更失却牛

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰的诗作。这首诗表达了一种棒喝齐施、雷奔电掣的气势,以及在官场上总是没有交涉余地的感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

偈倾一百三十三首

棒喝齐施,雷奔电掣。
本参事中,总没交涉。
没交涉,有来由,
昨夜三更失却牛。

译文:

一百三十三首偈倾下来,
棒喝声响,雷电交加。
作为参事之中,
总是没有交涉的机会。
为什么没有交涉的机会呢?
因为昨夜三更时,牛已经失去了。

诗意与赏析:

这首诗以生动的意象和夸张的语言描绘了一种强烈的气势和无奈的境遇。诗人通过使用“棒喝齐施”和“雷奔电掣”这样的形象化描写,表达了一种强烈的力量感和动荡不安的情绪。

诗中提到的“本参事中”指的是官场上的参事官,他们在政务中担任重要职务,但却总是没有交涉的余地。这表明诗人在官场上感到自己无法发挥作用,被束缚住,无法施展才能,甚至无法表达自己的意见。

诗的最后两句“没交涉,有来由,昨夜三更失却牛”,以幽默的方式点明了这种无奈的原因。诗人以失去了牛这一荒诞的情节作为隐喻,暗示自己在官场上失去了重要的支持和资源,导致无法发挥作用。

整首诗通过夸张的形象和幽默的结尾,揭示了诗人在官场上的无奈和困境,同时也反映了当时官场的腐败和权力的不公。这首诗以其独特的表达方式,展示了诗人对现实的思考和对权力的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜三更失却牛”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

bàng hè qí shī, léi bēn diàn chè.
棒喝齐施,雷奔电掣。
běn cān shì zhōng, zǒng méi jiāo shè.
本参事中,总没交涉。
méi jiāo shè, yǒu lái yóu,
没交涉,有来由,
zuó yè sān gēng shī què niú.
昨夜三更失却牛。

“昨夜三更失却牛”平仄韵脚

拼音:zuó yè sān gēng shī què niú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜三更失却牛”的相关诗句

“昨夜三更失却牛”的关联诗句

网友评论


* “昨夜三更失却牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜三更失却牛”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。