“打破鬼门关”的意思及全诗出处和翻译赏析

打破鬼门关”出自宋代释法薰的《偈倾一百三十三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǎ pò guǐ mén guān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“打破鬼门关”全诗

《偈倾一百三十三首》
今朝五月五,石田无剩语。
打破鬼门关,三更日卓午,明眼衲僧迷却路。

分类:

《偈倾一百三十三首》释法薰 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰的作品。这首诗词描绘了一个僧人在五月初五的早晨,他置身于一片石田之中,周围静谧无言。在这个特殊时刻,他打破了鬼门关,意味着他超越了生死的界限。时间已经过了三更,已经到了正午,而他却陷入了困境,迷失了前进的道路。

这首诗词表达了禅宗思想中的一种境界。五月初五是中国传统的端午节,也是一个具有特殊意义的日子。石田无剩语的描绘传达了一种宁静和超越尘世的感觉。打破鬼门关象征着跳出生死轮回的束缚,具有一种超越凡俗的境界。然而,衲僧却在明亮的眼中迷失了前进的路,这表明他在修行的路上遇到了障碍和困惑。

这首诗词以简洁而富有意象的语言,展示了禅宗的精神内涵。它通过石田、鬼门关和明眼衲僧等象征性的描写,传递出一种超越尘世、突破束缚的意境。同时,衲僧的困惑也呈现了修行路上的挑战和迷茫。这首诗词饱含禅宗思想的智慧,引发人们对生死、境界与人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“打破鬼门关”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

jīn zhāo wǔ yuè wǔ, shí tián wú shèng yǔ.
今朝五月五,石田无剩语。
dǎ pò guǐ mén guān, sān gēng rì zhuō wǔ,
打破鬼门关,三更日卓午,
míng yǎn nà sēng mí què lù.
明眼衲僧迷却路。

“打破鬼门关”平仄韵脚

拼音:dǎ pò guǐ mén guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“打破鬼门关”的相关诗句

“打破鬼门关”的关联诗句

网友评论


* “打破鬼门关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打破鬼门关”出自释法薰的 《偈倾一百三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。