“在里许相挨厮拶”的意思及全诗出处和翻译赏析

在里许相挨厮拶”出自宋代释如净的《偈颂三十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài lǐ xǔ xiāng āi sī zā,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“在里许相挨厮拶”全诗

《偈颂三十四首》
清凉大火聚,炎炎没回互。
衲僧赤骨律,通身是剑树。
在里许相挨厮拶,在里许放行把住。
放行把住逞风流,总是冤家笑点头。

分类:

《偈颂三十四首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂三十四首》是宋代僧人释如净所创作的一首诗词。这首诗词描述了一个清凉的大火聚集的场景,烈炎炎热无法回避。其中的衲僧,骨瘦如柴,全身都是剑树。他们在一起相互挨厮拶,在一起放行把住。放行把住之间展现了某种风流的情景,然而这总是让冤家们笑得点头。

这首诗词尽管简短,却流露出一种清凉和炽热并存的氛围。清凉的大火与炎炎的热浪形成鲜明的对比,给人以强烈的感触。衲僧的形象给人一种苍瘦、坚韧的感觉,他们身上的剑树象征着他们内心的坚毅和决心。

诗中提到的相互挨厮拶和放行把住,揭示了一个微妙而复杂的关系。这种关系中既有亲密和互助,也有竞争和争斗。放行把住中逞风流,暗示了一些自由和纷争,但冤家们却以笑点头来化解矛盾,这种情景既带有一丝讽刺,又透露出一种隐秘的默契。

这首诗词通过简练而富有意象的语言,勾勒出一个独特的场景,同时暗示了人际关系中的复杂性和微妙性。它展示了作者对人性和人际互动的深入思考,使读者在品味诗意的同时,也能从中感受到生活的智慧和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在里许相挨厮拶”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí sì shǒu
偈颂三十四首

qīng liáng dà huǒ jù, yán yán méi huí hù.
清凉大火聚,炎炎没回互。
nà sēng chì gǔ lǜ, tōng shēn shì jiàn shù.
衲僧赤骨律,通身是剑树。
zài lǐ xǔ xiāng āi sī zā, zài lǐ xǔ fàng xíng bǎ zhù.
在里许相挨厮拶,在里许放行把住。
fàng xíng bǎ zhù chěng fēng liú, zǒng shì yuān jiā xiào diǎn tóu.
放行把住逞风流,总是冤家笑点头。

“在里许相挨厮拶”平仄韵脚

拼音:zài lǐ xǔ xiāng āi sī zā
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在里许相挨厮拶”的相关诗句

“在里许相挨厮拶”的关联诗句

网友评论


* “在里许相挨厮拶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在里许相挨厮拶”出自释如净的 《偈颂三十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。