“捻梅细比新诗看”的意思及全诗出处和翻译赏析

捻梅细比新诗看”出自宋代释绍嵩的《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn méi xì bǐ xīn shī kàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“捻梅细比新诗看”全诗

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》
竹与梅花相并枝,月明还见影参差。
捻梅细比新诗看,酷似梅花太瘦时。

分类:

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竹与梅花相并枝,月明还见影参差。
捻梅细比新诗看,酷似梅花太瘦时。

诗意:
这首诗以竹和梅花为主题,描绘了竹枝与梅花共同生长的景象。在明亮的月光下,可以看到竹影和梅花的影子交错交融。诗人以细腻的手法捻取梅花,将其与新鲜的诗篇相比较,仿佛梅花在极度消瘦的时候。这首诗以简洁的语言表达了对竹和梅花的赞美,同时也展示了诗人对艺术创作的思考和对生命之美的感悟。

赏析:
这首诗以写景为主题,通过对竹和梅花的描绘,展示了自然界中的美妙景色。竹与梅花交织在一起,象征着文人墨客与自然的融合,突出了诗人对大自然的热爱和对生命之美的感悟。月光下影影绰绰的竹影和梅花的影子,给人一种朦胧、飘渺的感觉,增添了诗意的神秘和浪漫氛围。

诗中的"捻梅"一词,既有实际的行为,也有象征的意义。诗人用捻梅的动作来比喻自己创作诗词的过程,将细腻的描写与新鲜的诗篇相比较,表达了对自己创作水平的自我反思。同时,诗人还通过"酷似梅花太瘦时"的形象描述,表达了对艺术的追求和对完美的向往。

整首诗言简意赅,意境清新,通过对竹和梅花的描写,展示了自然之美与艺术之美的交融,以及诗人对艺术创作的思考和对生命之美的感悟。这首诗词通过简洁而精确的语言,给人以深深的思考和欣赏的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捻梅细比新诗看”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝

zhú yǔ méi huā xiāng bìng zhī, yuè míng hái jiàn yǐng cēn cī.
竹与梅花相并枝,月明还见影参差。
niǎn méi xì bǐ xīn shī kàn, kù sì méi huā tài shòu shí.
捻梅细比新诗看,酷似梅花太瘦时。

“捻梅细比新诗看”平仄韵脚

拼音:niǎn méi xì bǐ xīn shī kàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捻梅细比新诗看”的相关诗句

“捻梅细比新诗看”的关联诗句

网友评论


* “捻梅细比新诗看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捻梅细比新诗看”出自释绍嵩的 《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。