“沙边微雨湿孤蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙边微雨湿孤蓬”出自宋代释绍嵩的《和将自然》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā biān wēi yǔ shī gū péng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“沙边微雨湿孤蓬”全诗

《和将自然》
岁月悠悠一梦中,荣枯消得几何功。
宁为宇宙闲吟客,岂是江湖把钓翁。
山口断云怜旧路,沙边微雨湿孤蓬
饭余鼓腹聊行乐,立尽疏帘落絮风。

分类:

《和将自然》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《和将自然》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁月悠悠一梦中,
荣枯消得几何功。
宁为宇宙闲吟客,
岂是江湖把钓翁。
山口断云怜旧路,
沙边微雨湿孤蓬。
饭余鼓腹聊行乐,
立尽疏帘落絮风。

诗意:
《和将自然》表达了作者对自然的态度和生命的感悟。诗中展现了岁月的无常和人生的短暂,将人类的荣枯得失与宇宙的广阔对比,表达了对功名利禄的淡泊态度。作者表明自己宁愿成为一个自在闲适、随心所欲的游吟之客,而不是被纷扰的江湖所牵扯。在山口云断的景象中,作者怀念过去的旅途,而沙滩上微雨湿润着孤独的蓬草,展现了一种寂寥的意境。在饭后饱腹的闲暇时光中,作者尽情地享受着自由自在的行乐,立在疏帘下,尽情感受着飘落的絮风。

赏析:
《和将自然》以简洁的语言和深刻的意境展现了作者对自然和人生的思考。诗中运用了对比手法,通过将岁月的悠长与人生的短暂相对照,凸显了人生的无常和渺小。作者以宇宙闲吟客与江湖把钓翁的对比,表达了对功名利禄的淡泊态度,强调了追求内心自由和宁静的重要性。山口断云、沙边微雨等景象的描绘,增加了诗中的禅意和寂寥感,使人产生对自然的怀念和对生命的思考。最后两句表达了作者在闲暇时光中的自得和舒适,通过描绘鼓腹聊行乐、疏帘落絮风的场景,给人以宁静和愉悦的感受。

整首诗词以简洁明快的语言、深邃的意境和对比的手法,表达了作者对自然和生命的思考,强调了追求内心自由和宁静的重要性,展现了一种超脱尘俗的心境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月流转中的无常,思考人生的价值和意义,同时也可以领略到自然景物中的禅意和寂静之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙边微雨湿孤蓬”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng zì rán
和将自然

suì yuè yōu yōu yī mèng zhōng, róng kū xiāo de jǐ hé gōng.
岁月悠悠一梦中,荣枯消得几何功。
níng wèi yǔ zhòu xián yín kè, qǐ shì jiāng hú bǎ diào wēng.
宁为宇宙闲吟客,岂是江湖把钓翁。
shān kǒu duàn yún lián jiù lù, shā biān wēi yǔ shī gū péng.
山口断云怜旧路,沙边微雨湿孤蓬。
fàn yú gǔ fù liáo xíng lè, lì jǐn shū lián luò xù fēng.
饭余鼓腹聊行乐,立尽疏帘落絮风。

“沙边微雨湿孤蓬”平仄韵脚

拼音:shā biān wēi yǔ shī gū péng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙边微雨湿孤蓬”的相关诗句

“沙边微雨湿孤蓬”的关联诗句

网友评论


* “沙边微雨湿孤蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙边微雨湿孤蓬”出自释绍嵩的 《和将自然》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。