“异国逢佳节”的意思及全诗出处和翻译赏析

异国逢佳节”出自宋代释绍嵩的《言命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì guó féng jiā jié,诗句平仄:仄平平平平。

“异国逢佳节”全诗

《言命》
宇宙双蓬鬓,升沉尽听他。
僧居随处好,身事逐年多。
异国逢佳节,流光等逝波。
无谋长委命,言命欲如何。

分类:

《言命》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《言命》是宋代僧人释绍嵩所创作的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对宿命和人生的思考与感悟。

诗词的中文译文如下:
宇宙中双蓬鬓,升沉皆随它。
僧人居处皆宜,身事随年多。
异国遇佳节,流光如逝波。
无谋长委命,言命欲何讨。

《言命》的诗意和赏析:
这首诗通过描绘宇宙中蓬松的发丝,抒发了人生的无常和变化。作者以自然界的景象来比喻人生的起伏和命运的无常,表达了对命运的思考和对宿命的接受。

诗中提到僧人随处居住,意味着僧人能够随遇而安,对环境适应能力强,这也是佛家的修行之一。身事随年多,表示身体和事务随着岁月的流逝而增多,生命中的各种变化与经历日益丰富。

诗中出现异国佳节和流光逝波,表达了作者在异国他乡遇到佳节时,感受到流逝光阴的无常和瞬息即逝。异国的环境和文化使得作者更加意识到人生的短暂和无常,这也增添了对命运和人生的思考。

最后两句"无谋长委命,言命欲如何"表达了作者对自己命运的无奈和对宿命的思考。无谋长委命意味着作者无法左右自己的命运,言命欲如何则是对命运的疑问和追问。这种思考和探索的态度展示了作者对人生的思索和对命运的追问。

《言命》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对宿命和人生的思考与感悟。通过自然界的景象和僧人的居住状态,诗中融入了对命运和人生的哲思,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“异国逢佳节”全诗拼音读音对照参考

yán mìng
言命

yǔ zhòu shuāng péng bìn, shēng chén jǐn tīng tā.
宇宙双蓬鬓,升沉尽听他。
sēng jū suí chù hǎo, shēn shì zhú nián duō.
僧居随处好,身事逐年多。
yì guó féng jiā jié, liú guāng děng shì bō.
异国逢佳节,流光等逝波。
wú móu zhǎng wěi mìng, yán mìng yù rú hé.
无谋长委命,言命欲如何。

“异国逢佳节”平仄韵脚

拼音:yì guó féng jiā jié
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“异国逢佳节”的相关诗句

“异国逢佳节”的关联诗句

网友评论


* “异国逢佳节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异国逢佳节”出自释绍嵩的 《言命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。