“藜杖赋归休”的意思及全诗出处和翻译赏析

藜杖赋归休”出自宋代释绍嵩的《赠别显上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí zhàng fù guī xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“藜杖赋归休”全诗

《赠别显上人》
两浙寻山遍,依稀三十秋。
征尘添老色,藜杖赋归休
落叶随杯渡,残虹带夕收。
不知从此去,能寄短书不。

分类:

《赠别显上人》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《赠别显上人》是宋代释宗儒(俗名释绍嵩)所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两浙寻山遍,依稀三十秋。
征尘添老色,藜杖赋归休。
落叶随杯渡,残虹带夕收。
不知从此去,能寄短书不。

诗意:
这首诗词描述了诗人与显上人的离别。诗人曾在两浙地区漫游数十年,寻访名山胜地,如今时光荏苒,已经三十个秋天过去了。征尘满面,使诗人的容颜增添了岁月的痕迹,他手扶藜杖,写下了归隐之志。随着饮酒,落叶漂浮在酒杯中,残存的彩虹伴随夕阳消散。诗人不知道自己将从此离去,他渴望能够写封短信来寄给显上人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言传达了离别之情和岁月的流转。诗人通过描绘自己在两浙地区的旅行经历,表达了对显上人的离别之痛。诗中的征尘添老色和藜杖赋归休,表现出诗人已经步入晚年,渴望安享天年的心情。诗中的落叶随杯渡和残虹带夕收,通过自然景物的描绘,增添了离别时的凄凉和萧瑟之感。最后两句“不知从此去,能寄短书不”,表达了诗人对未来的不确定感和渴望能够与显上人保持联系的愿望。

整首诗词以简约的笔法,凝练的语言,展现了离别的伤感和对未来的迷茫。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够感受到岁月的流转和离别的苦涩。这首诗词以深邃的思想和细腻的描写打动人心,展现了宋代文人的离情别绪和对归隐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藜杖赋归休”全诗拼音读音对照参考

zèng bié xiǎn shàng rén
赠别显上人

liǎng zhè xún shān biàn, yī xī sān shí qiū.
两浙寻山遍,依稀三十秋。
zhēng chén tiān lǎo sè, lí zhàng fù guī xiū.
征尘添老色,藜杖赋归休。
luò yè suí bēi dù, cán hóng dài xī shōu.
落叶随杯渡,残虹带夕收。
bù zhī cóng cǐ qù, néng jì duǎn shū bù.
不知从此去,能寄短书不。

“藜杖赋归休”平仄韵脚

拼音:lí zhàng fù guī xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藜杖赋归休”的相关诗句

“藜杖赋归休”的关联诗句

网友评论


* “藜杖赋归休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藜杖赋归休”出自释绍嵩的 《赠别显上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。