“禅房花木深”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅房花木深”出自宋代释绍嵩的《憩江寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán fáng huā mù shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“禅房花木深”全诗

《憩江寺》
众岫耸寒色,长溪抱碧岑。
波倾三峡急,树合四时阴。
野寺江天豁,禅房花木深
幽帘宜永日,闲坐听春禽。

分类:

《憩江寺》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《憩江寺》是宋代释绍嵩的一首诗词,描述了一个位于江边的寺庙景色。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

憩江寺

众岫耸寒色,
长溪抱碧岑。
波倾三峡急,
树合四时阴。
野寺江天豁,
禅房花木深。
幽帘宜永日,
闲坐听春禽。

译文:

寺庙静静地坐落在山岭之间,
山岭高耸,呈现出寒冷的色调。
一条长长的溪流环抱着翠绿的山峰。
波浪汹涌,三峡水势湍急,
树木郁郁葱葱,投下四季的阴影。
野地上的寺庙敞开,江天宽阔,
禅房被花草树木深深地包围。
在幽暗的窗帘后,宜人地度过整日,
静坐其中,倾听着春天的鸟鸣声。

诗意与赏析:

《憩江寺》通过描绘自然景色和寺庙的氛围,展示了作者对寺庙禅修生活的向往和赞美。诗中的山岭、溪流和树木都展示出自然界的壮丽景色,与禅修的宁静相得益彰。寺庙与江天相邻,象征着修行者与自然的融合,传达出一种超脱尘世、追求内心宁静的心境。

作者运用了丰富的描写手法,通过形容词和动词的运用,将山岭的高耸、溪流的环抱、波浪的汹涌和树木的郁郁葱葱生动地展示在读者眼前。诗中的"幽帘"和"闲坐"表达了寺庙的宁静和恬静,读者仿佛可以感受到其中的宁静与安宁。最后的"听春禽"则暗示了诗人在这个环境中可以倾听到自然的声音,进一步强调了与自然的亲近和内心的宁静。

《憩江寺》以简洁明快的笔触展示了自然景色和禅修生活的美好,给读者带来一种宁静与舒适的感受。在忙碌喧嚣的现代社会中,这首诗词能够引领人们进入一种宁静的心境,感受大自然的美丽与内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅房花木深”全诗拼音读音对照参考

qì jiāng sì
憩江寺

zhòng xiù sǒng hán sè, zhǎng xī bào bì cén.
众岫耸寒色,长溪抱碧岑。
bō qīng sān xiá jí, shù hé sì shí yīn.
波倾三峡急,树合四时阴。
yě sì jiāng tiān huō, chán fáng huā mù shēn.
野寺江天豁,禅房花木深。
yōu lián yí yǒng rì, xián zuò tīng chūn qín.
幽帘宜永日,闲坐听春禽。

“禅房花木深”平仄韵脚

拼音:chán fáng huā mù shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅房花木深”的相关诗句

“禅房花木深”的关联诗句

网友评论


* “禅房花木深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅房花木深”出自释绍嵩的 《憩江寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。