“平生断在诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生断在诗”出自宋代释绍嵩的《自笑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng duàn zài shī,诗句平仄:平平仄仄平。

“平生断在诗”全诗

《自笑》
自笑从来癖,平生断在诗
凫鷖共容与,魂梦亦清奇。
古调俗不乐,衰容镜每知。
机心吾岂有,休把运行推。

分类:

《自笑》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《自笑》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自嘲笑自己一向有这种癖好,
一生都离不开诗歌的世界。
凫鷖(音:fú yī)相互欣赏,
精神和梦境都异常清奇。
古老的调子不受俗世的喜爱,
镜中的衰老面容每每感悟。
我的内心怎么会有机巧的算计,
不要把命运的轨迹归因于我。

诗意:
这首诗表达了作者释绍嵩对自己诗歌创作的自嘲和思考。作者坦言自己患有一种特殊的癖好,无法摆脱对诗歌的痴迷。他坦然面对自己内心中那种对诗歌的执着,诗歌成为他生命中不可或缺的一部分。

诗中提到凫鷖共容,指的是作者与其他诗人互相欣赏、交流,彼此间有一种默契和共鸣。这种交流使得作者的精神世界和梦境变得异常清奇,充满了诗意的灵感。

然而,作者对于自己的诗歌创作态度却有一种自嘲的情绪。他认为自己钟爱的是古调、古风,而不是当时俗世所追求的乐趣和喜好。作者在镜中看到自己日渐衰老的面容,深知岁月的流转,对自己的诗歌创作充满了思考和感悟。

最后两句表达了作者对于命运和机巧的态度。他否定了自己内心中存在的机巧心思,不认为自己能左右命运的轨迹。作者认为,诗歌创作的成果不完全取决于个人的运作,而是受到命运所限制和塑造。

赏析:
《自笑》以自嘲的口吻展现了作者对于诗歌的痴迷和思考。诗人坦然面对自己的癖好,不以为耻,反而以自得的态度自嘲笑自己。通过对凫鷖相互欣赏、精神梦境的描写,表达了诗人内心中丰富的诗意和灵感。

诗人对于自己钟爱的古调不受俗世之喜爱的态度,表明了他对于传统文化的执着和追求。他在镜中看到自己衰老的面容,对于时间的流转有着深刻的感悟。最后两句表达了作者对于个人能力和命运的态度,坚持认为诗歌的创作不仅仅取决于个人的机巧,还受到命运的支配。

整首诗以自嘲和思考的口吻,表达了作者对于诗歌创作的热爱和对命运的思索。通过诗人内心的独白,读者能够感受到他对诗歌的执着追求以及对于生命和时间的深入思考,展现了作者独特的诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生断在诗”全诗拼音读音对照参考

zì xiào
自笑

zì xiào cóng lái pǐ, píng shēng duàn zài shī.
自笑从来癖,平生断在诗。
fú yī gòng róng yǔ, hún mèng yì qīng qí.
凫鷖共容与,魂梦亦清奇。
gǔ diào sú bù lè, shuāi róng jìng měi zhī.
古调俗不乐,衰容镜每知。
jī xīn wú qǐ yǒu, xiū bǎ yùn xíng tuī.
机心吾岂有,休把运行推。

“平生断在诗”平仄韵脚

拼音:píng shēng duàn zài shī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生断在诗”的相关诗句

“平生断在诗”的关联诗句

网友评论


* “平生断在诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生断在诗”出自释绍嵩的 《自笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。