“秋虫夜鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋虫夜鸣”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū chóng yè míng,诗句平仄:平平仄平。

“秋虫夜鸣”全诗

《偈颂一百零二首》
秋叶飘零,秋虫夜鸣
色不是色,声不是声。
达磨九年会不得,急携只履问归程。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学大师释绍昙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋叶飘零,秋虫夜鸣。
秋天的叶子在风中飘落,秋虫在夜晚鸣叫。
色不是色,声不是声。
所谓的色彩并非真正的色彩,声音也不是真正的声音。
达磨九年会不得,急携只履问归程。
我苦修行了九年,却无法领悟真理。急于离去,只能问问回家的路。

这首诗词表达了释绍昙对人生和修行的思考与感悟。秋叶飘零和秋虫夜鸣是对自然景象的描绘,通过对秋天的描绘,表达了人生无常的变化和脆弱性。色不是色,声不是声,探讨了现象背后的本质和真理,暗示了超越表象追求真实的修行之路。

诗中提到的达磨九年指的是释迦牟尼在菩提树下修行的九年。作者以达磨为楷模,表达了自己在修行道路上的困惑和焦虑。急于携带所学离去,却不知如何回家,表现了修行者在追求解脱和归一之路上的迷茫和困惑。

这首诗词以简洁的语言表达了深邃的哲理和修行之路上的追求。通过对自然景象和达磨的描绘,诗人探讨了人生的真相和追求内心平静的道路。整首诗意深远,给予读者思考和启示,体现了佛教思想在宋代文化中的影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋虫夜鸣”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

qiū yè piāo líng, qiū chóng yè míng.
秋叶飘零,秋虫夜鸣。
sè bú shì sè, shēng bú shì shēng.
色不是色,声不是声。
dá mó jiǔ nián huì bù dé, jí xié zhǐ lǚ wèn guī chéng.
达磨九年会不得,急携只履问归程。

“秋虫夜鸣”平仄韵脚

拼音:qiū chóng yè míng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋虫夜鸣”的相关诗句

“秋虫夜鸣”的关联诗句

网友评论


* “秋虫夜鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋虫夜鸣”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。