“仙翁还旆武陵家”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙翁还旆武陵家”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān wēng hái pèi wǔ líng jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“仙翁还旆武陵家”全诗

《颂古五十五首》
仙翁还旆武陵家,仙女欢迎步彩霞。
贫弄玉箫频劝酒,不如凋尽碧桃花。

分类:

《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《颂古五十五首》是宋代僧人释绍昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙翁还旆武陵家,
仙女欢迎步彩霞。
贫弄玉箫频劝酒,
不如凋尽碧桃花。

中文译文:
仙人归来到了武陵家,
仙女欢迎他踏着彩霞。
贫穷的我拿出玉箫频频劝酒,
却不如那凋谢的碧桃花。

诗意:
这首诗描绘了一位仙人归来武陵家的场景。仙人与仙女相聚,欢快的彩霞映衬着他们。然而,作者自谦贫穷之身,拿出玉箫频频劝酒。他感叹自己的贫困之比不上那凋谢的碧桃花。

赏析:
《颂古五十五首》以简洁的语言描绘了一幅美丽的仙境画面。作者通过对仙人和仙女的描绘,展现了高尚、神秘的仙境氛围。仙人归来的场景充满喜悦和欢迎,而作者自谦贫穷之身,以玉箫劝酒,显露出一种自嘲和无奈的情感。最后,作者以凋谢的碧桃花作为比喻,暗示了自己的贫穷和无足轻重。整首诗以简练、清新的笔触,展现了作者对仙境和现实的对比,以及对自身处境的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙翁还旆武陵家”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首

xiān wēng hái pèi wǔ líng jiā, xiān nǚ huān yíng bù cǎi xiá.
仙翁还旆武陵家,仙女欢迎步彩霞。
pín nòng yù xiāo pín quàn jiǔ, bù rú diāo jǐn bì táo huā.
贫弄玉箫频劝酒,不如凋尽碧桃花。

“仙翁还旆武陵家”平仄韵脚

拼音:xiān wēng hái pèi wǔ líng jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙翁还旆武陵家”的相关诗句

“仙翁还旆武陵家”的关联诗句

网友评论


* “仙翁还旆武陵家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙翁还旆武陵家”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。