“酒旆风微拂钓蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒旆风微拂钓蓑”出自宋代释绍昙的《山水图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ pèi fēng wēi fú diào suō,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“酒旆风微拂钓蓑”全诗

《山水图》
招提依约在烟萝,酒旆风微拂钓蓑
欲税云林归卜隐,山灵应笔赚人多。

分类:

《山水图》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《山水图》
朝代:宋代
作者:释绍昙

诗意和赏析:
《山水图》是一首描绘山水景色的诗词,作者释绍昙以简洁的语言表达出对山水之美的赞叹和对山中隐士生活的向往。

诗中第一句"招提依约在烟萝"描绘了一个景象,招提可能指的是寺庙,意味着作者身处山中的寺院。"烟萝"则表示山间的薄雾和苔藓覆盖的景象,给人一种幽静、宁谧的感觉。

第二句"酒旆风微拂钓蓑"则描绘了一位隐士或僧人的情景。"酒旆"指的是隐士或僧人在山中携带的酒旗,"风微拂钓蓑"则表现出风轻拂隐士衣袍和鱼篓的情景。这句诗意味着隐士或僧人深山中独自垂钓,享受着宁静和自然的美好。

接下来的两句"欲税云林归卜隐,山灵应笔赚人多"表达了作者对山中隐士生活的向往。"欲税云林"意味着作者渴望进入山林隐居,追求心灵的安宁和纯净。"归卜隐"表示作者希望归隐山林,追求心灵的宁静和自由。"山灵应笔赚人多"则表达了山中灵秀的景色和境界吸引许多人前来寻找灵感和写作。

整首诗词通过简洁而生动的词语,描绘了山水之美和山中隐士的生活情景,展现了作者对自然和心灵追求的向往。读者在阅读诗词时,可以感受到大自然的宁静和山水的灵秀,同时也能体味到作者对于心灵自由和追求内心平静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒旆风微拂钓蓑”全诗拼音读音对照参考

shān shuǐ tú
山水图

zhāo tí yī yuē zài yān luó, jiǔ pèi fēng wēi fú diào suō.
招提依约在烟萝,酒旆风微拂钓蓑。
yù shuì yún lín guī bo yǐn, shān líng yìng bǐ zhuàn rén duō.
欲税云林归卜隐,山灵应笔赚人多。

“酒旆风微拂钓蓑”平仄韵脚

拼音:jiǔ pèi fēng wēi fú diào suō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒旆风微拂钓蓑”的相关诗句

“酒旆风微拂钓蓑”的关联诗句

网友评论


* “酒旆风微拂钓蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒旆风微拂钓蓑”出自释绍昙的 《山水图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。