“策蹇傍春行”的意思及全诗出处和翻译赏析

策蹇傍春行”出自宋代释绍昙的《杜甫骑驴游春图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cè jiǎn bàng chūn xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“策蹇傍春行”全诗

《杜甫骑驴游春图》
客路如天远,吟身太瘦生。
无家归未得,策蹇傍春行

分类:

《杜甫骑驴游春图》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《杜甫骑驴游春图》是一首宋代诗词,作者是释绍昙。这首诗描绘了一个客人骑着驴子在春天游玩的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
客路如天远,吟身太瘦生。
无家归未得,策蹇傍春行。

诗意:
这位客人行走在漫长的旅途中,路途遥远如同天边。他吟唱的身影显得非常瘦弱。他无家可归,还没有找到居所,只能在春天的旁边勉强行进。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一位客人远离家乡,远离亲人,独自旅行的孤寂情景。诗中的“客路如天远”形象地表达了行程的遥远和漫长,客人似乎无法预料何时能够回到自己的家。诗中的“吟身太瘦生”揭示了客人在旅途中的艰辛和疲惫,他吟唱的声音中透露出瘦弱的身体。而“无家归未得”则表达了他没有找到安身之处的无奈和迷茫。最后一句“策蹇傍春行”将客人与春天相对照,春天是万物复苏、生机勃勃的季节,而客人的行走却显得局促不安。整首诗以简练的语言,表达了旅人在异乡漂泊的辛酸和寂寞,给人一种怅然若失的情感。

这首诗通过描绘客人的旅途经历,展示了游子漂泊的辛酸和无助。同时,诗人运用春天作为背景,进一步凸显了客人与周围环境的鲜明对比。整首诗情感真挚,富有思考和抒发内心情感的意味,给读者留下了对离乡背井、漂泊他乡的人们的深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策蹇傍春行”全诗拼音读音对照参考

dù fǔ qí lǘ yóu chūn tú
杜甫骑驴游春图

kè lù rú tiān yuǎn, yín shēn tài shòu shēng.
客路如天远,吟身太瘦生。
wú jiā guī wèi dé, cè jiǎn bàng chūn xíng.
无家归未得,策蹇傍春行。

“策蹇傍春行”平仄韵脚

拼音:cè jiǎn bàng chūn xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策蹇傍春行”的相关诗句

“策蹇傍春行”的关联诗句

网友评论


* “策蹇傍春行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策蹇傍春行”出自释绍昙的 《杜甫骑驴游春图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。