“若论当来补处”的意思及全诗出处和翻译赏析

若论当来补处”出自宋代释师范的《布袋赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruò lùn dāng lái bǔ chù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“若论当来补处”全诗

《布袋赞》
谁管你地,谁管你天。
放下布袋,打一觉眠。
若论当来补处,驴年更待驴年。

分类:

《布袋赞》释师范 翻译、赏析和诗意

《布袋赞》是一首宋代诗词,作者是释师范。这首诗词以简洁的语言表达了一种豁达的心态和超脱纷扰的生活态度。

诗词的中文译文如下:

谁管你地,谁管你天。
放下布袋,打一觉眠。
若论当来补处,
驴年更待驴年。

诗意和赏析:
《布袋赞》通过简练的语言,表达了一种超然物外、豁达洒脱的心境。诗中的布袋象征着尘世的纷扰和俗务,地和天象征着人世间的各种束缚和限制。作者以不加控制的语气,表达了对这些俗务和束缚的不在乎和超越。他轻松地放下布袋,选择了一觉好眠,表达了对世俗烦扰的抛弃和对宁静和内心平和的追求。

诗的最后两句"若论当来补处,驴年更待驴年",表达了一种淡泊名利的态度。作者认为如果要谈论人生的安排和补救措施,那么就需要等待驴年,指代的是时间的流转。这里的驴年可以理解为一个遥远的未来,作者暗示人们应当以淡泊和耐心的态度对待人生的起伏和变化,不过分计较眼前的得失,而是以超越时空的眼光去看待人生的价值和意义。

整首诗以简洁明快的语言,表达了释师范超脱纷扰的生活态度和对世俗烦恼的不在乎。它鼓励人们放下执念和纠结,追求内心平和与宁静,以及对人生的淡泊和超越,是一首具有启示意义的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若论当来补处”全诗拼音读音对照参考

bù dài zàn
布袋赞

shuí guǎn nǐ dì, shuí guǎn nǐ tiān.
谁管你地,谁管你天。
fàng xià bù dài, dǎ yī jiào mián.
放下布袋,打一觉眠。
ruò lùn dāng lái bǔ chù, lǘ nián gèng dài lǘ nián.
若论当来补处,驴年更待驴年。

“若论当来补处”平仄韵脚

拼音:ruò lùn dāng lái bǔ chù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若论当来补处”的相关诗句

“若论当来补处”的关联诗句

网友评论


* “若论当来补处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若论当来补处”出自释师范的 《布袋赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。