“游子难为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子难为情”出自宋代释文珦的《秋感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zǐ nán wéi qíng,诗句平仄:平仄平平平。

“游子难为情”全诗

《秋感》
霜露变群物,游子难为情
吾亲隔重泉,奈此风叶声。

分类:

《秋感》释文珦 翻译、赏析和诗意

《秋感》是一首来自宋代的诗词,作者是释文珦。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜露变群物,
游子难为情。
吾亲隔重泉,
奈此风叶声。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的感受以及游子思乡之情。作者观察到秋天的变化,霜露的出现使得万物逐渐凋零。然而,与此同时,作者身处异乡,思念之情难以言表。他的亲人与自己隔绝在相隔遥远的泉水之间,此时此刻,耳边只有风吹树叶的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景象,展现了作者对季节变迁的敏感和细腻的感受。霜露的出现象征着秋天的到来,也预示着自然界万物的衰败和凋零。这种景象与作者内心的痛苦感受相呼应,游子思乡之情更加强烈。作者的亲人与他隔绝在重重山水之间,无法相聚,无法分享彼此的喜怒哀乐,而只能通过风吹树叶的声音传达心中的思念之情。

这首诗词通过简洁而有力的语言,将自然景物与人情之间的联系巧妙地融合在一起。作者通过自然景观的描写,抒发了自己内心的情感,使读者能够感同身受,产生共鸣。整首诗词给人以萧瑟、凄凉之感,同时也展示了作者的思乡之情和对亲人的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子难为情”全诗拼音读音对照参考

qiū gǎn
秋感

shuāng lù biàn qún wù, yóu zǐ nán wéi qíng.
霜露变群物,游子难为情。
wú qīn gé zhòng quán, nài cǐ fēng yè shēng.
吾亲隔重泉,奈此风叶声。

“游子难为情”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ nán wéi qíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子难为情”的相关诗句

“游子难为情”的关联诗句

网友评论


* “游子难为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子难为情”出自释文珦的 《秋感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。