“怀念父母恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀念父母恩”出自宋代释文珦的《青阳代谢行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái niàn fù mǔ ēn,诗句平仄:平仄仄仄平。

“怀念父母恩”全诗

《青阳代谢行》
青阳已代谢,赤帝方司衡。
草木日繁庑,黄鸟鸣嘤嘤。
维彼造化者,密运何神灵。
不知为所迁,但见白发生。
囿身天地间,所卫唯生经。
宜令心气平,毋使疾疠婴。
顺此阴阳序,四体当安宁。
凯风吹棘薪,夭夭长枝茎。
怀念父母恩,有泪如雨倾。
仰观仍俯察,因之{左扌右余}中情。

分类:

《青阳代谢行》释文珦 翻译、赏析和诗意

《青阳代谢行》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青阳已代谢,
赤帝方司衡。
草木日繁庑,
黄鸟鸣嘤嘤。

诗词描述了青阳的代谢,暗指自然界的变化。青阳代指春天,代谢则表示春天已经过去。赤帝指太阳,司衡则指掌管天平的神灵。这里通过描写自然界的变化,表达了时间的流转和季节的更替。

草木日繁庑,黄鸟鸣嘤嘤,描绘了大自然的生机勃勃和生物的活动声音。草木繁茂的景象和黄鸟婉转的鸣叫,表现了春天的繁华和活力。

维彼造化者,
密运何神灵。
不知为所迁,
但见白发生。

这一节描述了创造万物的神秘力量。作者提到造化者和神灵,暗示了自然界背后的神秘力量和规律。诗人不知道这种力量为何转移,但他看到了白发的生长,暗示着时间的流逝和人事的变迁。

囿身天地间,
所卫唯生经。
宜令心气平,
毋使疾疠婴。

诗人表达了人应当在天地之间安身立命,并以修身养性为要。他强调要保持内心的平静,避免疾病和痛苦的侵扰。

顺此阴阳序,
四体当安宁。
凯风吹棘薪,
夭夭长枝茎。

诗人呼吁要顺应阴阳的规律,保持身心的安宁。凯风吹拂着带刺的柴禾,使它们茁壮成长,象征着人们应当积极面对困难和挑战,不断成长和进步。

怀念父母恩,
有泪如雨倾。
仰观仍俯察,
因之{左扌右余}中情。

最后,诗人表达了他对父母恩情的思念之情。他满怀感激之情,眼泪如雨倾泻。他仰望天空,又俯视人世,体察其中的情感。通过描写个人情感,诗人使整首诗更加贴近读者的内心世界。

这首诗词以自然景物为背景,通过描绘春天的变化和人事的流转,表达了对自然规律和人生哲理的思考。同时,诗人在描写自然景物的同时,也抒发了自己的情感和对父母的怀念之情。整首诗以简洁的语言展示了作者对自然和人生的抱负和感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀念父母恩”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng dài xiè xíng
青阳代谢行

qīng yáng yǐ dài xiè, chì dì fāng sī héng.
青阳已代谢,赤帝方司衡。
cǎo mù rì fán wǔ, huáng niǎo míng yīng yīng.
草木日繁庑,黄鸟鸣嘤嘤。
wéi bǐ zào huà zhě, mì yùn hé shén líng.
维彼造化者,密运何神灵。
bù zhī wèi suǒ qiān, dàn jiàn bái fà shēng.
不知为所迁,但见白发生。
yòu shēn tiān dì jiān, suǒ wèi wéi shēng jīng.
囿身天地间,所卫唯生经。
yí lìng xīn qì píng, wú shǐ jí lì yīng.
宜令心气平,毋使疾疠婴。
shùn cǐ yīn yáng xù, sì tǐ dāng ān níng.
顺此阴阳序,四体当安宁。
kǎi fēng chuī jí xīn, yāo yāo zhǎng zhī jīng.
凯风吹棘薪,夭夭长枝茎。
huái niàn fù mǔ ēn, yǒu lèi rú yǔ qīng.
怀念父母恩,有泪如雨倾。
yǎng guān réng fǔ chá, yīn zhī zuǒ shou yòu yú zhōng qíng.
仰观仍俯察,因之{左扌右余}中情。

“怀念父母恩”平仄韵脚

拼音:huái niàn fù mǔ ēn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀念父母恩”的相关诗句

“怀念父母恩”的关联诗句

网友评论


* “怀念父母恩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀念父母恩”出自释文珦的 《青阳代谢行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。