“为有风流贺季真”的意思及全诗出处和翻译赏析

为有风流贺季真”出自宋代释文珦的《奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǒu fēng liú hè jì zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为有风流贺季真”全诗

《奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什》
为有风流贺季真,道斋从此往来频。
锦囊牙轴诗千卷,金橘银鱼酒一巡。
见我每呼莲社客,看君还是竹林人。
有时夜话寒更尽,明日相逢语又新。

分类:

《奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什》释文珦 翻译、赏析和诗意

《奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为了向盐仓的李丈奉酬,我送上金橘和银鱼。因为有了这份风流的友情,我们频繁地往来于道斋。锦囊中装满了诗千卷,而酒杯中只需一巡的金橘和银鱼。每当我见到李丈,他总是归来自莲社;而我却依旧是竹林人。有时我们在寒冷的夜晚交谈至深夜,明日再相见时,我们的对话又是新鲜的。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述作者与李丈之间的友情和交往,展现了宋代士人之间的文化交流与情谊。首先,诗中提到了作者为了向李丈表达感激之情,奉上金橘和银鱼,这是一种礼物和赠予的象征,表达了作者对李丈的敬意和友情。其次,诗中提到了他们频繁的往来于道斋,这是一个文化交流的场所,他们在那里交流诗文、阅读诗卷,强调了他们之间的共同兴趣和情感纽带。接着,诗中描绘了锦囊中装满了诗千卷,而酒杯中只需一巡的景象,这表明他们对诗歌和酒宴的热爱和享受,以及他们乐于分享和交流自己的作品。最后,诗中提到了他们的相聚和交谈,在夜晚寒冷的时候,他们畅谈心事,分享彼此的见解和体验,这增进了他们之间的情感和理解。

总的来说,这首诗词通过描绘作者与李丈之间的友情和交往,展现了宋代士人之间的文化交流和情感纽带。它表达了作者对李丈的敬意和感激之情,同时也表达了他们共同的兴趣和享受。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对友情和交流的热爱,并通过夜谈和明日再见的情节,给人以思考和联想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为有风流贺季真”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu yán cāng lǐ zhàng jīn jú yín yú zhī shén
奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什

wèi yǒu fēng liú hè jì zhēn, dào zhāi cóng cǐ wǎng lái pín.
为有风流贺季真,道斋从此往来频。
jǐn náng yá zhóu shī qiān juǎn, jīn jú yín yú jiǔ yī xún.
锦囊牙轴诗千卷,金橘银鱼酒一巡。
jiàn wǒ měi hū lián shè kè, kàn jūn hái shì zhú lín rén.
见我每呼莲社客,看君还是竹林人。
yǒu shí yè huà hán gèng jǐn, míng rì xiāng féng yǔ yòu xīn.
有时夜话寒更尽,明日相逢语又新。

“为有风流贺季真”平仄韵脚

拼音:wèi yǒu fēng liú hè jì zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为有风流贺季真”的相关诗句

“为有风流贺季真”的关联诗句

网友评论


* “为有风流贺季真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为有风流贺季真”出自释文珦的 《奉酬盐仓李丈金橘银鱼之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。