“世路饶风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

世路饶风波”出自宋代释文珦的《世路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì lù ráo fēng bō,诗句平仄:仄仄平平平。

“世路饶风波”全诗

《世路》
世路饶风波,生平有终极。
东西苦漂荡,鬓发非旧色。
倦鸟怀安栖,老马思故枥。
万类虽不齐,彼此各有适。
富贵亦偶然,何须置胸臆。

分类:

《世路》释文珦 翻译、赏析和诗意

《世路》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗词通过描绘世间人生的曲折和变迁,表达了作者对于人生的感慨和思考。

这首诗词的中文译文如下:

世路饶风波,
生平有终极。
东西苦漂荡,
鬓发非旧色。
倦鸟怀安栖,
老马思故枥。
万类虽不齐,
彼此各有适。
富贵亦偶然,
何须置胸臆。

这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了人生的无常和变化。它呈现了世间风云变幻的景象,表达了人们在世界的洪流中所面临的挑战和困境。作者通过描述东西的苦涩漂泊,以及鬓发的变色,抒发了时光流转对人们造成的不可逆转的影响。

诗词中的倦鸟怀安栖、老马思故枥两句,表达了人们对于归宿和安稳的向往。倦鸟渴望找到一个安全的栖息之地,老马思念着过去熟悉的马厩。这些形象化的描写,勾勒出人们对于安定和归属感的追求。

最后两句“万类虽不齐,彼此各有适。富贵亦偶然,何须置胸臆。”则表达了作者对于人生境遇的看法。作者认为,世间万物各有各自的适应之道,每个人都有自己的价值所在。富贵与否并非一定的结果,而是偶然的变迁,因此没有必要过于执着于富贵的追求,不必将其放在心头。

这首诗词以简练的语言表达了作者对于人生的思考和领悟。通过描绘世间的风波变幻和个体的追求,作者提醒人们珍惜当下,不必过于追逐外在的物质和地位,而要关注内心的平静和内在的价值。这首诗词有着深刻的诗意,引发人们对于人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世路饶风波”全诗拼音读音对照参考

shì lù
世路

shì lù ráo fēng bō, shēng píng yǒu zhōng jí.
世路饶风波,生平有终极。
dōng xī kǔ piāo dàng, bìn fà fēi jiù sè.
东西苦漂荡,鬓发非旧色。
juàn niǎo huái ān qī, lǎo mǎ sī gù lì.
倦鸟怀安栖,老马思故枥。
wàn lèi suī bù qí, bǐ cǐ gè yǒu shì.
万类虽不齐,彼此各有适。
fù guì yì ǒu rán, hé xū zhì xiōng yì.
富贵亦偶然,何须置胸臆。

“世路饶风波”平仄韵脚

拼音:shì lù ráo fēng bō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世路饶风波”的相关诗句

“世路饶风波”的关联诗句

网友评论


* “世路饶风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世路饶风波”出自释文珦的 《世路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。