“变灭同浮烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

变灭同浮烟”出自宋代释文珦的《效陶秋岩韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn miè tóng fú yān,诗句平仄:仄仄平平平。

“变灭同浮烟”全诗

《效陶秋岩韵》
眼前几富贵,变灭同浮烟
举非吾所钦,眷然思古先。
穷达无二道,彭殇可齐年。
中心既昭彻,万象皆澄鲜。

分类:

《效陶秋岩韵》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《效陶秋岩韵》

眼前几富贵,变灭同浮烟。
举非吾所钦,眷然思古先。
穷达无二道,彭殇可齐年。
中心既昭彻,万象皆澄鲜。

中文译文:
眼前的富贵几许,变幻如浮烟。
我不能称赞别人所举之物,心中却念古人先贤。
无论贫穷还是富达,只有一条道路,生死之事无法预先安排。
当我们内心明澈透彻时,万物皆显得清新明亮。

诗意和赏析:
《效陶秋岩韵》是宋代释文珦所作的一首诗词。诗中表达了作者对人世间富贵和尘世荣华的淡然态度,以及对古人智慧和道德品质的敬仰。诗人通过对眼前富贵的变幻和消逝的描绘,表达了世间荣辱如幻如烟的观念,认为富贵荣华并非是值得称赞和追逐的事物。

作者进一步指出,他不崇拜那些被人们普遍推崇的事物,而是将自己的思绪回归到古人的先贤身上,思考他们的智慧和道德。这种眷恋古人的态度反映了作者对传统文化和道德价值的尊重与追求。

诗的后半部分,作者以简练的语言表达了他对人生和命运的思考。他认为,无论贫穷还是富达,人们面临的道路都是一样的,生死无法预知。彭殇指的是生死,意味着人们面临生命终结的不确定性。这种对人生无常的认识,使作者更加珍惜和思考当下的存在。

最后两句表达了作者内心的清明和洞察力,认为当我们能够透彻了解自己内心的中心思想时,万物皆显得清新明亮。这种境界上的提升,使得作者能够看透尘世的虚幻和表象,洞悉万物的本质。

整首诗以简练的语言表达了作者对富贵荣华的淡薄态度,追求内心的清明和对古人智慧的敬仰。通过对人生和命运的思考,诗人呼唤人们要珍惜当下,超越尘世的幻象,追求内心的真正明亮与透彻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“变灭同浮烟”全诗拼音读音对照参考

xiào táo qiū yán yùn
效陶秋岩韵

yǎn qián jǐ fù guì, biàn miè tóng fú yān.
眼前几富贵,变灭同浮烟。
jǔ fēi wú suǒ qīn, juàn rán sī gǔ xiān.
举非吾所钦,眷然思古先。
qióng dá wú èr dào, péng shāng kě qí nián.
穷达无二道,彭殇可齐年。
zhōng xīn jì zhāo chè, wàn xiàng jiē chéng xiān.
中心既昭彻,万象皆澄鲜。

“变灭同浮烟”平仄韵脚

拼音:biàn miè tóng fú yān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“变灭同浮烟”的相关诗句

“变灭同浮烟”的关联诗句

网友评论


* “变灭同浮烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“变灭同浮烟”出自释文珦的 《效陶秋岩韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。