“彼渔者何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼渔者何人”出自宋代释文珦的《钓雪老渔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ yú zhě hé rén,诗句平仄:仄平仄平平。

“彼渔者何人”全诗

《钓雪老渔》
彼渔者何人,莫是沧浪叟。
万顷自清心。
千山同白首。
忘世但生纶。
得鱼唯换酒。
醉后任扁舟,流到湘川口。

分类:

《钓雪老渔》释文珦 翻译、赏析和诗意

《钓雪老渔》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
那位钓鱼的人,莫非就是沧浪老渔翁。
在广阔的湖泊中自由自在地钓鱼,心境宁静。
千山万水共同见证他白发苍苍的岁月。
忘却尘世的烦嚣,只专注于钓线的摇摆。
捕获鱼儿,只为换取美酒。
醉醺醺后,随波逐流,漂流到湘江的口岸。

诗意:
《钓雪老渔》描绘了一位钓鱼者的生活情景和内心世界。诗人通过细腻的描写,表达了钓鱼者超脱尘世的境界和对自然的热爱。他在广袤的湖泊中自由自在地垂钓,心境清静宁谧,与千山万水共同见证了岁月的流转。他忘却世俗的纷扰,专注于钓线的摇曳,将一切烦恼抛诸脑后。他捕获鱼儿的目的并不在于满足物质需求,而是为了换取美酒,将享受和快乐融入到自然的宁静之中。最后,他醉醺醺地坐在小船上,任由江水带着他漂流,感受湘江的美丽和宽广。

赏析:
《钓雪老渔》以简洁的语言和细致的描写展现了一幅宁静、悠然的田园画面。诗人通过描绘钓鱼者的境界和生活方式,表达了对自然的热爱和对纷繁世俗的超脱。诗中的钓鱼者顺应自然规律,在广袤的湖泊中自由自在地垂钓,体验着与自然的和谐共生。他忘却世俗的烦恼,将心境沉浸于宁静和平和的状态中。诗中的鱼儿和美酒成为了他追求和享受的象征,寄托着他对生活的期盼和对美好的追求。最后,他醉卧小舟,任由江水带着他漂流,展示了一种超然物外的心境和对自然的信任。整首诗以朴素自然的语言传达出一种宁静、舒适的意境,给人以心灵的宁静和思想的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼渔者何人”全诗拼音读音对照参考

diào xuě lǎo yú
钓雪老渔

bǐ yú zhě hé rén, mò shì cāng láng sǒu.
彼渔者何人,莫是沧浪叟。
wàn qǐng zì qīng xīn.
万顷自清心。
qiān shān tóng bái shǒu.
千山同白首。
wàng shì dàn shēng lún.
忘世但生纶。
dé yú wéi huàn jiǔ.
得鱼唯换酒。
zuì hòu rèn piān zhōu, liú dào xiāng chuān kǒu.
醉后任扁舟,流到湘川口。

“彼渔者何人”平仄韵脚

拼音:bǐ yú zhě hé rén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼渔者何人”的相关诗句

“彼渔者何人”的关联诗句

网友评论


* “彼渔者何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼渔者何人”出自释文珦的 《钓雪老渔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。