“忽闻压折墙头竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻压折墙头竹”出自宋代释文珦的《听雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén yā zhé qiáng tóu zhú,诗句平仄:平平平平平平平。

“忽闻压折墙头竹”全诗

《听雪》
密片打窗窗自白,老翁寒坐正清吟。
忽闻压折墙头竹,却想山中积处深。

分类:

《听雪》释文珦 翻译、赏析和诗意

《听雪》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密片打窗窗自白,
老翁寒坐正清吟。
忽闻压折墙头竹,
却想山中积处深。

诗意:
诗人坐在寒冷的屋子里,窗户密封得很好,窗户外面的雪花无声地飘落着。他专注地吟咏着诗歌。突然,他听到了压弯了墙头竹的声音,这让他想起了深山中积雪的景象。

赏析:
这首诗词通过对冬日景象的描写,表达了诗人对自然的敏感和对深山幽静之美的向往。首句“密片打窗窗自白”,通过描绘窗户外雪花纷飞的景象,展现了冬日的宁静与美丽。诗中的“老翁”形象揭示出诗人的孤独和沉思,他在冷冷的冬日里静坐,专注地吟咏着自己内心的思绪。第三句“忽闻压折墙头竹”,通过突然听到的竹子被雪压弯的声音,诗人的思绪突然跳出了房间,回到了深山中。最后一句“却想山中积处深”,表达了诗人对深山积雪所蕴含的深邃之美的思考和向往。

整首诗以简练而凝练的语言,通过对冬日雪景、老翁和竹子的描写,展示了诗人对自然与人生的思考。诗人借助冬日的景象,表达了内心深处的孤寂和追求深邃的精神境界。读者在阅读时可以感受到冷静、安详和寂寥的意境,同时也引发对自然、生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻压折墙头竹”全诗拼音读音对照参考

tīng xuě
听雪

mì piàn dǎ chuāng chuāng zì bái, lǎo wēng hán zuò zhèng qīng yín.
密片打窗窗自白,老翁寒坐正清吟。
hū wén yā zhé qiáng tóu zhú, què xiǎng shān zhōng jī chù shēn.
忽闻压折墙头竹,却想山中积处深。

“忽闻压折墙头竹”平仄韵脚

拼音:hū wén yā zhé qiáng tóu zhú
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻压折墙头竹”的相关诗句

“忽闻压折墙头竹”的关联诗句

网友评论


* “忽闻压折墙头竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻压折墙头竹”出自释文珦的 《听雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。